Da ne var tradutor Inglês
2,914 parallel translation
Aşağıda ne var sence?
What do you think is down there?
Kahvaltıda ne var?
What's for breakfast?
Elko'da ne var.
What's in Elko?
Fıçıda ne var?
What's in the barrel?
Rajasthan'da ne var?
What's with Rajasthan?
Kaliforniya'da ne var, ne yok?
So, uh... What's up with California?
İçinde kim ya da ne var bilmiyoruz. Tek düşündüğüm rüyamın Klaus'u öldürmemize yardım etmek için olduğu.
We don't know who's in it or what's in it, only that I think my dream's telling me to help kill Klaus.
Aşağıda ne var?
What's down there?
Ve kabinde öylece otururdu, bilirsin, tıpkı, sıradakini gönder dermişçesine, onu da yazardı ve "sırada ne var?"
And he would just sit in the booth, you know, like, put the next thing up, write, put the next thing up.
Aşağıda ne var?
What is down there?
Yukarıda ne var?
What's going on up there?
Çünkü yarın iyi çalamazsam... Atlanta Gençlik Senfonisi'ne katılamam ki Juilliard'a alınmam için buna gerek var Sarah Chang ile akademik ders veriyorlar ve ondan ders alanlar da Berlin Filarmoni'ye girebiliyor,... ki o da en çok çalmak istediğim orkestra.
Because if I don't do well tomorrow... then I won't get into the Atlanta Youth Symphony... which is a feeder for Juilliard... which offers a graduate class with Sarah Chang... whose students are virtually guaranteed
Bu geri zekalılar, "Shinto'da ne kadar iyi bir arkadaşımız var" şarkısını söylerken biz acıyı getiriyoruz.
While these morons are singing What a Friend We Have in Shinto.. We are bringing the pain.
Peki, Virginia'da ne işin var bakalım?
So, what are you doing here in Virginia?
Onlar da bizim bilmediğimiz ne var?
What do they have that we don't?
MS-BİR, var olan süper güvenlikli tek tesis. Ne fiziksel ya da cinsel istismar, ne de kaçma ve isyan var.
M.S. One is the only Supermax facility in existence where there is no physical or sexual abuse, breakouts or riots.
E, Cape Town'da değişen ne var?
So, what's new in Cape Town?
Efendim, Frost'un Cape Town'da ne yaptığına dair bir ipucumuz var.
Sir, we have a thread on what Frost might be doing in Cape Town.
Ne anlamı var ki, Max? Senin durumun Crow'dan da beter.
You're even worse than Crow.
Onun da senin ne yapacağın konusunda kendine göre görüşleri var.
He had some pretty strict views on what you ought to be doing.
Söyle, bir Alman'ın Amsterdam'da ne işi var?
So, what's a German doing in Amsterdam?
- Ne var biliyor musun, bana da birazcık...
- You know what, give me a little bit...
Siyasete dair ne bir yeteneğim ne de tecrübem var ama şimdi öğrendim ve gelecekte daha da fazla öğrenmek istiyorum.
I have no talent nor experience with politics, but now I have learned and in the future I want to learn even more.
O zaman ne var da satıyorsun ulan?
Why are you fuckin'selling it then?
Belzoni babamın Machu Pichu'da ne işi var?
Belzoni, why is he going to Machu Picchu? Why?
- Mısır'da ne işiniz var?
- What brings you to Egypt?
Kafanda bazı kavramlar var, ya da sen ona ne diyorsan.
Your hunches about me, or whatever you call them.
Polis soruşturmaya devam ediyor ama herkesin kafasında bir sürü soru var. Buna asıl önemli olan bu iki soru da dâhil. MOB da kim ve bunlar ne anlama geliyor?
Police continue their investigation, as many questions remain, including the two most pressing, Who is The Mob, and what is this all about?
Keşke Dr. Ryan burada olsa da bu benzetmelerini duysa. - Ne var?
You know, I wish Dr. Ryan were here to hear these sensitive analogies of yours.
Ne kadar çok ağaç ve çimen var ve ağaçlar oksijen üretir, bu da senin için iyi.
They got a lot of trees and grass, and trees create oxygen, and that's good for you.
Helena da olup onda olmayan ne var?
What's missing that Helena had'?
Ama o anda bu kutsallığı hissettim her ne kadar bu tanımı yapmayı biz seçmiş olsak da bu kutsallık kuşkusuz nehirlerde, göllerde ve dağlarda var olduğu kadar betonlar ve taksiler içerisinde de varlığını sürdürüyor.
But I felt in that moment that the divine, however we may choose to define such a thing, surely dwells as much in the concrete and taxicabs as it does in the rivers, lakes, and mountains.
Bugün 15 : 30'da basın toplantısı var. Plastiklerle alakalı ne dememi istiyorsun?
So today at the 3 : 30 press call, what do you want me to say about plastics?
Ne kaldı ki burada? "Merhaba" var ve sonra da edatlar falan.
What's left here? I've got "hello" and I have...
Bu insanların o kadar kötü ne yanı var da onlardan haberimin olmasını istemedin?
What is so terrible about those people that you didn't want me to know them?
Ne demek başkaları da var?
What do you mean there are others?
Yani, sen çoktan asilsin, her ne kadar kendini isimlendirsen de ve krallığında bir müzenin basamakları olsa da ama şimdi hüküm süreceğin koca bir ülke var çünkü sen bir gerçek hayat prensesi olacaksın.
I mean, you were already royalty, even if you titled yourself, and your kingdom was the steps to a museum, but now you have an entire country to rule because you're gonna be a real life princess.
Görmeye ya da duymaya ne gerek var?
What's there to see or hear?
Karen'da, bende olmayan ne var?
What does she have that I don't have?
Aması dışarıda senin ne olduğunu ve neler atlattığını bilip yardımcı olmak isteyen kaç kişi var?
But how many people are there who know what you're going through and will help?
Neyin var ya da sana ne oldu bilmiyorum. Ama kendinle ilgili bahsetmediğin bazı sorunların var biliyorum.
And I don't know what's going on with you or what's happened to you, but I know that you have your stuff that you don't talk about.
Bakın aranızda o çemberin ne işe yaradığını anlayan tek bir adam var., Hani şu, küçük fileli olan yer var ya O da Connor.
Now, so far, the only person that seems to understand what that little circular thingy is, you know, with the little net on it is Connor here.
Kızlar hakkında ne biliyorum? Tanıdığım tek kız var, o da Joe.
The only girl I know is him.
Kanada'da beyzbola benzer ne var bilmiyorum ama bu bir tam sayı *.
I don't know what the Canadian equivalent of baseball is, but this is a home run.
Jackson polislere ne söylediyse evde daha da kötüsü var.
- What do you mean? - Whatever Jackson said to the cops, what's in the house is worse.
Sizce aşağıda ne kadar paramız var?
How much money you think we got down there?
Soru şu ki, Lloyd'da ne işi var?
Question is, why does Lloyd have it?
San Fransisco'da Başkan Garfield'a adanan ne var?
What's dedicated to President Garfield in San Francisco?
Bende bir kaç peruk var ya da... çekici bir türbana ne dersin?
I have some wigs you can look at, or--or an attractive turban?
Gecenin bu saatinde dışarıda ne işiniz var?
Why are you out so late at night?
Holly Herkimer'da olup da bende olmayan ne var?
What does Holly Herkimer have that I don't?
da ne 23
da ne demek 81
da nerede 17
da ne oldu 16
da ne işin var 23
da ne yapıyorsun 30
da ne yapıyordun 16
ne var ne yok 320
ne var 4237
ne var ki 145
da ne demek 81
da nerede 17
da ne oldu 16
da ne işin var 23
da ne yapıyorsun 30
da ne yapıyordun 16
ne var ne yok 320
ne var 4237
ne var ki 145
ne var bunda 130
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var içinde 24
vardı 193
ne var ki bunda 23
ne var orada 75
ne var burada 20
ne varsa 17
ne var yani 22
ne var biliyor musun 75
ne vardı 185
ne var içinde 24
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
varyemez amca 23
var mıydı 25
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
varyemez amca 23
var mıydı 25
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23