English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ D ] / Dediğimi yap

Dediğimi yap tradutor Inglês

1,738 parallel translation
- Düğmelerimi açma- - - Dediğimi yap!
I'm not gonna unbutton - Do it!
- Sadece dediğimi yap.
- Just do it.
Yaşamak istiyorsanız, dediğimi yapın.
Get behind the car. You want to stay alive, do as I say.
- Dediğimi yap.
- Do what I say.
- Dediğimi yap, kadın!
- Do as I say, woman!
Lütfen dediğimi yap.
Please just do it for me.
Sen dediğimi yap.
Do what I tell you.
- Dediğimi yap.
Just do it.
Dediğimi yap.
For what? Do as I say!
Dediğimi yap.
I am brave enough, if you aren't.
Sadece dediğimi yapın.
Just do as I say.
Sadece dediğimi yap.
Just do it.
Sadece dediğimi yap ve kimseye belli etme.
Just do it. And keep it under your hat.
Dediğimi yap...
You do as I say, right- -
Derhâl dediğimi yap!
Do it now.
- Dediğimi yapın. - Anlaşıldı efendim.
- Just do what I say.
- Dediğimi yap ve geri dön.
- Do it, then return.
Haydi dediğimi yap...
Don't make me bite ya.
Dediğimi yap. Sakin ol.
Relax, relax.
Dediğimi yap.
Just do it.
- Sadece dediğimi yap.
- Do it.
O zaman dediğimi yap.
- Yes, and you do what I say.
Sadece dediğimi yap, tamam mı?
Just do as I say, all right?
Şimdi dediğimi yap.
Now do as I say.
- Dediğimi yapın.
- Just do it.
- Dediğimi yapın.
- I'm not asking.
Dediğimi yap.
You have to do what I say.
Sadece dediğimi yap.
Just pay attention.
Laurie, lütfen. Dediğimi yap.
Laurie, please, do as I say.
- Dediğimi yap.
- Do it.
Sen dediğimi yap.
You go ahead.
Ya dediğimi yap ya da ben gelmiyorum.
You make yours or I stay!
- Dediğimi yap!
- Just do it!
Dediğimi yap.
You do what I say.
Dediğimi yap.
Do as I say.
Dediğimi yap, Malky!
Just do it, Malky!
Ben insanları oyalıycam sen de dediğimi yap
Hey, I can handle these people. Won't be long.
Beni korkutuyorsun Norman - Dediğimi yap!
You're scaring me, Norman!
Dediğimi yap
Look, she's crying.
- Dediğimi yap!
Just do it!
Dediğimi yap!
Listen to me, kid.
Dediğimi yapın lütfen
Why don't you have maintenance do it?
Dediğimi yap sen!
Just do what I tell you!
Önce dediğimi yap.
First do as you said.
Dediğimi yap.
Just do as I say.
Dediğimi yap, güçlerin geri gelecek, göreceksin.
Do as I say and your powers will come back, you'll see.
Dediğimi yap, her şey yoluna girecek.
Just be cool... do what I say, everything will be all right.
Dediğimi yap.
Just humor me.
Dediğimi yap.
Make it happen.
- Dediğimi hemen yap.
- Do it now.
Hadi git dediğimi yap
Go on, now, shug.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]