English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ E ] / Ek

Ek tradutor Inglês

4,276 parallel translation
Ek işte mi çalışıyorsun?
Hey! What, are you moonlighting?
Benim ortalamam arttı, ve ek ders aldım, onlar da West'in benim için iyi olduğunu düşündüler.
My G.P.A. improved, and I added some extracurriculars, so they think West is good for me.
Duyduğuma göre ek üyeler alıyormuşsun.
Aren't you carrying out a recruitment exam?
Yunan felsefesi ek dersi aldım...
I've taken a supplementary course on Greek philosophy
- Sempozyumda sadece polis olduğunu ek güvenlik önlemi almadıklarını söylediler.
Well, they said it's an all-cop symposium, so there was no need for additional security.
Jarvis'in ölümüne ek olarak Tom Morrow acil olarak ameliyata alınmış.
In addition to Jarvis's death, Tom Morrow was just rushed into surgery.
Ek olarak 40 dolar.
for an additional $ 40.
Buna ek olarak her katta panik düğmeleri var.
Added to that, there's panic buttons on all floors.
Lionel Lau, yeraltı kumar çetesinin elebaşı. Tüm bunlara ek olarak...
Lionel Lau, organiser of an underground gambling ring, together with a whole...
Ek bir bombalı saldırı tehdidi bulunmuyor.
There is no threat of additional bombings.
Şu an provasını yaptığın ağır ceza davasına ek olarak sahte doktorluk yüzünden açılan kamu davalarında da yargılanacaksın.
In addition to the criminal trial for which you are now rehearsing, there will be civil suits related to your work as a doctor.
Ek iş olarak.
On the side.
Ek, tartışmaların seçimler üzerindeki etkisi hakkında. - Evet.
The attachment was an article about the effect of the debates on the election.
Buna ek olarak arkasında güçlü bir destek var. Öğrencilerin aileleri ve okul dönmesini istiyor.
Add to this that all good forces back her up and the parents at her school want her back for their children.
Ek puan için, baba.
- It's, um, extra credit, dad.
Ve... fotoğraf çekimlerine ve röportajlara ek olarak Jeff sana performanslarda bir yer veriyor.
And... in addition to the photo ops and the interviews, Jeff's giving you one of the performance slots.
Yatak başlığına ek olarak hapların konduğu torbada da parmak izlerinizi bulduk. Öğrencinizle ilişkiniz vardı.
Well, in addition to the bedstead, your prints were found on the baggie that the drugs came in.
Daha çok bir Orta Amerika antika merkezinin yüksek güvenlikli ek binası gibiydi.
It was more like a highly secured wing of a Central American antiquities center.
Şuraya biraz çim ek.
Put some grass down there.
Ek işten para kazanmanın mı? Hayır.
Looking to make a profit on the side?
Ağlar için ek ücret yok.
No charge for extra webbing.
Bu girişin bizi doğrudan ek binaya çıkarması lazım.
This entrance... should connect us directly to the annex.
Üzgünüm, Dwight sen ek bir zarar olacaksın.
Sorry, Dwight. Collateral damage.
Yelken sporu yapıyor, ata biniyor ek iş olarak bir bilgisayar şirketinde çalışıyor.
She sailed, rode horses... Worked part-time at an IT firm.
- Ek personelin dikkatsizmiş. - Dikkatsiz mi? - Evet.
- Your extra staff was careless.
Kendi kendine çalışan bir ek işletim sistemini yeniden programlıyor yakın çevredeki bluetoohla çalışan cihazlara bulaşıyor ve kablosuz bağlantıyla yayılıyor.
A self-executing attachment rewrites the OS to infect nearby Bluetooth devices and spread wirelessly.
Buna göre liman şerifin yetki alanına giriyor yani yakın dostlarının ek maaş için başka bir yol bulması gerekecek.
This puts the port under the jurisdiction of the Sheriff's Department. Which means your cronies have to find another way to supplement their paychecks.
Simcoe sokağındaki ek bisiklet dolapları.
ADDITIONAL BICYCLE LOCKERS ON SIMCOE ST.
Bu sadece 2 haftalık bir kamp ve geldiğin zaman sana bazı ek haklar tanıma konusunda tekrar konuşabiliriz.
It's for two weeks and when you come back we can talk about earning back some of your privileges.
Yani bu durumda yaptıklarınız için ofisinize ve size teşekkür etmek yada bir kamu görevlisi olarak ek personel talebinizi iletmek haricinde başka bir isteğiniz yoksa bu konuşmayı kısa kesmek zorundayım.
So... unless there's something else I can do for you, like receive your thanks for dragging you out of the gutter when the only public office available to you was substitute teacher, then I'm gonna have to cut this meeting short.
Buna ek olarak KG-9 satan bir İrlandalı da var elimde.
I also have an Irishman who sells KG-9s.
Topraktaki bir şey bu ağaca ek besleyiciler vermiş.
Something in the soil's provided extra nutrients for this tree.
Jaime Delcampo'yu öldüren silahla bağlantılı bizim bildiğimiz çözülmemiş beş ek cinayet var.
There are five additional, unsolved murders that we know of tied to the gun that killed Jaime Delcampo.
Damaktaki ek yerlerine ramusun yükselen uzunluğu ve göğüs kaburgalarının sonlarına göre kurban Beyaz erkek ve 50'li yaşlarının başında.
Based on the palatine suture, the width of the ascending ramus and the sternal rib ends, the victim was a Caucasian male in his early 50s.
"Adams Universitesi onun yazısına ek olarak Profesör Janet McCann ayrıca hırslı bir doğa gezicisi ve görevini bir yıl içerisinde bitirmeyi umuyordu : Appalachian Geçiti'ni boydan boya geçmek."
"In addition to her post at Adams University, " Professor Janet McCann is also an avid hiker, " and hopes to soon complete what has been a years-long quest :
Charlie emeklilik fonuna düzen koruyucu gibi davranarak ek kaynak sağlıyor.
Charlie supplements his retirement funds by acting as a bit of a regulator.
- Ek olarak, yakınlık göstermiyorlar.
Plus, they don't show affection.
Palyatif bakımın dikkatine, 3609'e ek lazım.
Paging palliative services, extension 3609.
Önceliğimiz Dr. Price'ı çıkartmak ama patlağı yakalayana ek puan var. Ölü veya diri.
First priority is extracting Dr. Price, but bonus points for anyone who can capture the breakout, dead or alive.
Tamam, Kurşunlardan bir tanesini ek loba doğru takip ediyorum
Okay, I'm tracking one of the bullets through the accessory lobe.
Emrediyorum o kadar ek eğitim tüm aday memurlar için.
So I am ordering additional training for all probationary officers.
Charlie 6-2, ek birim istiyorum.
Charlie-six-two, requesting additional units.
Çevreyle ilgili verilere ek olarak, bu araçlar, gerçekten hoş görüntüler de yakalamıştır.
And aside from environmental data, they have also captured some really nice views.
Ufak bir ek işimden telefon aldım.
Just got a call for a little side gig.
Yani ek zararım.
So I'm collateral damage.
Ona ek gelir sağlıyordu.
It's... how he supplemented his income.
Ek sıkıştık.
We shook hands.
Fotoğrafı ek olarak göndermiştir.
Eric must have gotten this picture as an attachment.
Ek yorum :
Additional comment.
Biraz daha ek gözetimle de olsa.
With a little, additional oversight.
Kahire devasa bir metropoldü, o sırada dünyanın en büyük şehirlerinden biriydi, buna ek olarak,
PRAYER SOUNDS

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]