Hadi ama dostum tradutor Inglês
1,175 parallel translation
Hadi ama dostum, kimse arabalı vapur yoketmeye kalkışmayacak.
Oh, come on, mate, nobody's going to be vanishing a car ferry.
Hadi ama dostum, anlaşmıştık.
Come on now, man, we had a deal.
Hadi ama dostum, böyle sıkı kalmanın benim için ne kadar zor olduğunu bilmiyorsun.
Come on, man. You don't know how hard it's been to stay straight.
- Hadi ama dostum. - Mümkün değil.
- Come on, man.
Hadi ama dostum.
Co on, man.
Hadi ama dostum.
Oh, come on, man.
Hadi ama dostum, o buna değmez.
Come on, man, she's not worth it.
Hadi ama dostum.
Come on, dude.
Hadi ama dostum o bayan yalanlar kraliçesi.
Come on, man, she is the miss universe Of lying skanks, okay?
Hadi ama dostum.
Come on, man.
Hadi ama dostum.
Dean, come on, man.
Dean, hadi ama dostum.
dean, come on, man.
Hadi ama dostum nakit kadar değerli olduğunu biliyorsun.
Look, man, come on, you know these are as good as cash.
Hadi ama dostum, bana borçlusun.
Come on. You owe me, homey.
Hadi ama dostum bu adamı yenebilirim bu şampiyonayı kazanabilirim.
Come on, man. I can beat this guy. I can win this whole thing.
- Hadi ama dostum.
- Come on, dude.
Hadi ama dostum, yalnızca 10 kuruş eksik.
Come on, man, it's only 10 cents.
Hadi ama dostum!
Go on, mate.
Hadi ama dostum.
Oh, man. You're packing.
Hadi ama dostum.
Come on, man. - Shh.
Hadi ama dostum soğuk birşeylere ihtiyacım var.
Come on. Do not know how you makes. Watch out.
Hadi ama dostum, bana söz verdin.
Come on, man, you fucking promised me.
Hadi ama, yapma dostum.
All right, come on man. Come on man!
Hadi ama dostum.
- ( Footsteps ) - Come on, man.
Hadi ama dostum.
Come on, man. What's the matter?
Dostum, hadi ama alay etme, tamam mı?
Dude, come on, the sarcasm, all right?
Hadi ama! - Sorun ne, dostum?
WHAT IS IT, MAN?
Hadi ama. Seni oraya tekrar sokmalıyız, dostum.
I mean, we got to get you back in there, man.
Kurtul bundan dostum hadi ama.
Snap out of it, buddy, huh?
- Hadi ama, dostum.
— Come on, man.
Hadi ama, dostum.
Go, dude.
- Hadi ama, dostum.
- Come on, man.
Hadi ama, dostum.
Come on, man.
Hadi ama, dostum!
Come on, dude!
Hadi ama, dostum.
Come on, dude.
- Hadi ama, Daz, seni sevdi dostum.
- Come on, Daz, it loves you, man.
Ama hadi dostum.
but come on, man.
Hadi ama, dostum, anlaşmıştık.
Come on, man, I thought we were straight.
Hadi ama, dostum! Lanet bir anlaşma yap...
- Come on, man, we had a goddamn- -
Hadi ama, dostum!
Come on, buddy!
Hadi ama, dostum. Görmek istiyorum.
Come on, buddy.
Hadi ama dostum.
- What?
Hadi ama dostum.
Come on, buddy.
Hadi ama, dostum.
Come on, buddy.
Hadi ama, dostum, sadece 500 papel için buradasın.
Come on, dude, you're only in for 500 bucks.
Hadi ama, dostum.
Oh, come on, man.
Hadi ama, dostum!
Come on, man!
Evet, ama hadi dostum, takıma ne olacak?
Yeah, but come on, man. What about our squad?
Dostum! Hadi ama!
Dude, come on.
Hadi ama, bir doktora ihtiyacım var dostum.
Come on. I need a doctor, man.
Hadi ama, dostum.
Aw, come on, son.
hadi ama 3196
hadi ama çocuklar 33
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi ama çocuklar 33
dostum 6912
dostum benim 16
dostumuz 17
hadi bakalım 1207
hadi gel 910
hadi gidelim 2365
hadi oğlum 151
hadi ya 246
hadi be 284
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi ordan 102
hadi bebek 30
hadi oradan 318
hadi o zaman 95
hadi git 267
hadi yapalım 164
hadi tatlım 131
hadi baba 100
hadi gelin 160
hadi bebeğim 108
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123
hadi eve gidelim 121
hadi canım 354
hadi başlayalım 164
hadi artık 95
hadi çabuk 103
hadi yapma 30
hadi otur 36
hadi dostum 163
hadi gidelim buradan 123