Henüz bitirmedim tradutor Inglês
359 parallel translation
Henüz bitirmedim.
But I haven't finished yet.
- Henüz bitirmedim.
- I ain't finished yet.
Henüz bitirmedim, Slim.
I'm not finished yet, Slim.
Bana bakın, henüz bitirmedim.
Listen, I'm not through yet.
Sözlerimi henüz bitirmedim.
Please listen.
- İçkimi henüz bitirmedim.
- Haven't finished my drink yet.
Henüz bitirmedim Senyor.
I haven't finished yet, señor!
Dövüşmeyi henüz bitirmedim!
I'm not finished fighting yet!
Ama henüz bitirmedim.
Well, I'm not through yet.
- Henüz bitirmedim.
- Darling, I'm not finished.
- Raporumu henüz bitirmedim efendim.
- I haven't finished my report yet, sir.
Henüz bitirmedim!
I have not done yet!
- Hayır, ama henüz bitirmedim.
No, but I'm not finished yet.
Henüz bitirmedim, Bay Bronson.
When I'm finished, Mr. Bronson.
Henüz bitirmedim.
I'm not finished yet.
Size sölemiştim, henüz bitirmedim.
I told you I hadn't got it right yet.
Seninle konuşmayı henüz bitirmedim Swan!
I ain't through talking to you yet, Swan!
Henüz bitirmedim, hepsi bu.
I'm not finished yet, that's all.
- Henüz bitirmedim!
- l've not finished yet!
Alo, henüz bitirmedim, küçük süprüntü.
Hello, I'm not finished yet, little sweep.
- Henüz bitirmedim.
- I'm not finished.
Henüz bitirmedim.
I don't have it yet.
- Hayır, henüz bitirmedim Waldo.
No, I'm not done yet, Waldo.
- Henüz bitirmedim.
- I haven't finished.
- Henüz bitirmedim.
- I'm not finished yet.
- Henüz bitirmedim, Mr. Burke.
- I'm not finished, Mr. Burke.
Henüz bitirmedim.
I haven't finished.
Henüz bitirmedim.
I haven't finished yet.
O halde senin gözlerin bozuk. Çünkü henüz "E" yi bitirmedim.
Then your eyesighfs bad, because I ain't finished the
- Henüz işimi bitirmedim.
I haven't finished my round yet.
Hayır, ben henüz işimi bitirmedim.
- Yeah? I haven't finished my round.
Henüz daktilo etmeyi bitirmedim...
I haven't finished typing it yet.
Henüz sözümü bitirmedim.
I have not quite finished.
Henüz içkimi bitirmedim.
I haven't finished my drink yet.
- Henüz kahvaltımı bitirmedim.
- I haven't finished yet.
ben henüz sadviçimi bitirmedim.
Well, i haven't finished my sandwich yet.
Henüz hikayemi bitirmedim.
I haven't finished my story.
Henüz işlerimi bitirmedim.
I haven't done me brasses yet.
Henüz işimi bitirmedim.
I'm not through yet.
- Bir dakika, bitirmedim henüz.
Wait a minute. I'm not finished.
Henüz bitirmedim, yüzbaşı. - Çocuk değiliz, anladık!
I haven't finished yet, Captain.
Henüz bir maraton bitirmedim ama bitireceğimi ümit ediyorum.
I haven't run a whole marathon yet, but I hope to.
Henüz sözümü bitirmedim!
I haven't finished!
Sakın kimin yaptığını söylemeyin, henüz kitabı bitirmedim.
Don't tell me who did it, I haven't finished it yet!
Henüz bitirmedim.
I haven't finished it.
Henüz aleti bitirmedim.
I'm working on that. I haven't finished that.
Henüz kahvaltımı bitirmedim.
I finish my breakfast.
Emirlerimi bitirmedim henüz.
I haven't finished giving you my orders yet.
Hayır, henüz hesaplayı bitirmedim.
Oh, uh, no, I haven't finished the computation yet.
Henüz hikayeyi bitirmedim!
Look at the way they treat him!
Liseyi bile bitirmedim. O da henüz üniversitede.
I didn't even graduate high school, and she's still in college.
bitirmedim 27
henüz 162
henüz değil 1250
henüz yok 168
henüz bilmiyorum 200
henüz gelmedi 78
henüz bitmedi 76
henüz çok erken 19
henüz hazır değil 20
henüz erken 24
henüz 162
henüz değil 1250
henüz yok 168
henüz bilmiyorum 200
henüz gelmedi 78
henüz bitmedi 76
henüz çok erken 19
henüz hazır değil 20
henüz erken 24