Içeri girmek ister misin tradutor Inglês
154 parallel translation
Ben sana içeri girmek ister misin diye sordum sadece.
- I never said a thing about money. All I asked you was if you wanted to get inside.
Benimle içeri girmek ister misin?
WOULD YOU LIKE TO COME INSIDE WITH ME?
Ah, içeri girmek ister misin?
Uh, would you like to come in?
Ah, içeri girmek ister misin? Sana söylemedi mi?
Uh, would you like to come in?
Bess, içeri girmek ister misin?
BESS, WOULD YOU LIKE TO COME IN?
- Tatlım, içeri girmek ister misin?
- Sweetie, you want to go in?
Ann, içeri girmek ister misin?
Ann, would you like to come in, Sit down?
Hey, içeri girmek ister misin?
Hey, you want to come in?
Nasıl olsa mikroba maruz kaldın, içeri girmek ister misin?
You already been exposed, you wanna follow him in?
Yukarı, içeri girmek ister misin?
upside, you wanna go in?
İçeri girmek ister misin?
Do you wish to come in?
- İçeri girmek ister misin?
- Wouldn't you prefer to go inside?
- İçeri girmek ister misin?
Would you like to go in?
İçeri girmek ister misin?
Would you like to go in?
İçeri girmek ister misin?
Want to go in?
İçeri girmek ister misin?
Want to come in?
- İçeri girmek ister misin?
- Want to come in?
İçeri girmek ister misin?
You want to come in?
- Bugün Julie Cooper ile seks yaptın mı? - İçeri girmek ister misin?
- a welcome one I hope
- İçeri girmek ister misin?
- Do you wanna come in?
İçeri girmek ister misin?
Want to come in? I'm alone
- İçeri girmek ister misin?
- You wanna come in?
İçeri girmek ister misin?
You wanna go in there?
- İçeri girmek ister misin?
- Do you want to come in?
İçeri girmek ister misin?
You want to go inside?
İçeri girmek ister misin?
You wanna come in?
Monty, içeri girmek için yardımımı ister misin?
Would you like my help getting in?
İçeri girmek ister misin?
Would you like to come in?
İçeri sen girmek ister misin Kit?
You wanna go in, Kit?
İçeri girmek ister misin? Hayır, hayır, sorun değil.
- Would you like to come in?
İçeri girmek ister misin?
Let's go back inside.
İçeri girmek ister misin?
Do you want to come in or...?
İçeri girmek ister misin?
Do you want to, uh, come in?
İçeri girmek ister misin?
Wanna get inside?
- İçeri girmek ister misin?
Don't worry about it. Do-Do you wanna come in?
- İçeri girmek ister misin?
- Wanna come in?
İçeri girmek ister misin ha?
Well, why don't you come inside, huh?
İçeri girmek ister misin?
Do you wanna come in?
- İçeri girmek ister misin? - Evet, girsene.
Would you like to come in?
İçeri girmek ister misin Kirk?
Don't you want to come inside, Kirk?
İçeri girmek ister misin?
Coming in?
İçeri birlikte girmek ister misin?
Do you want me to come in with you?
- İçeri girmek ister misin?
- Wanna go inside?
- İçeri girmek ister misin?
- How are you? Do you want to come in?
- İçeri girmek ister misin?
- Would like to come in?
- İçeri girmek ister misin?
- Would you like to come in?
İçeri girmek ister misin?
Do you want to come in?
İçeri girmek ister misin?
Do you want to go in?
İçeri girmek ister misin, grubu seyretmeyi?
You want to go in, watch the band?
İçeri girmek ister misin?
Wanna come in?
İçeri girmek ister misin? Bilmiyorum.
Want to go inside?
içeri girmek istiyorum 16
ister misin 572
ister misiniz 95
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
ister misin 572
ister misiniz 95
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeride kim var 18
içeri girip 56
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21