Içeride misin tradutor Inglês
514 parallel translation
Yune'nin stilisti, içeride misin?
Is Chae Yoon's coordinator in here?
Hey, içeride misin, değil misin?
Hey, you in or aren't ya?
Pamela, içeride misin?
Pamela, are you there?
Myra, içeride misin? !
Myra, are you in there?
Yukiko, içeride misin?
Yukiko, are you in?
Barbara içeride misin?
Barbara? Are you in here?
Willie, içeride misin?
Willie, you in there?
Alva, içeride misin?
Alva, you in there?
Alma, içeride misin?
Alma, you in here?
Raymonde, içeride misin?
Raymonde, are you there?
Hey, patron, içeride misin?
Hey, boss, are you in there?
Meg, içeride misin?
Meg, are you?
Tommy, içeride misin?
Tommy, you in here?
David, içeride misin?
David, are you in there?
Jack, içeride misin?
Jack, you in here?
Anne, içeride misin?
Ma, are you in?
Arnold, içeride misin?
Arnold garbage!
Harry, içeride misin?
Harry, are you in there?
Garak, içeride misin?
Garak, are you in there?
Orada içeride misin?
Are you in there?
- Warren içeride misin?
- Warren, you in there?
Roy, içeride misin?
Are you there, Roy?
İçeride bizi gezdirir misin? Yavaş.
You take us to visit inside
İçeride misin hayatım?
Are you in, dearie?
İçeride misin, Scott?
- Are you there, Scott?
İçeride misin, Polly?
Are you in there, Polly?
Katy, içeride misin?
Katy, you in there?
İçeride onu koruyacak olan sen değil misin?
Ain't you supposed to be in there watching him?
İçeride ne yapıldığını bize söyler misin, lütfen?
Will you tell us what they're doing in there, please?
İçeride misin?
You in there?
İçeride misin?
Are you in there?
- İçeride misin?
- Are you in there?
İçeride misin teyze?
Are you there, Aunt?
Jess, iceride misin?
Jess, were you in there?
Jess? Jesi iceride misin?
Jess, are you in there?
- İçeride beklemek ister misin?
- Want to wait for him inside?
İçeride misin?
You in here?
İçeride misin White?
Are you in there, White?
İçeride daha rahat etmeyeceğine emin misin?
You sure you wouldn't be more comfortable in there?
İçeride konuşmak ister misin?
Want to talk inside?
İçeride devam eder misin, Rose?
Will you take it inside, Rose?
İçeride misin?
- You in?
- İçeride kimse olmadığına emin misin?
- You sure there's nobody in there?
İçeride misin?
Are you in here?
- İçeride birilerinin olduğundan emin misin?
Are you sure there's still someone there?
İçeride düşünebilir misin?
Well, can you think inside?
İçeride misin Eastwood?
Are you in there, Eastwood?
İçeride misin Frank?
You in there, Frank?
- Neden? İçeride değilse, gidecek misin?
- Then come on.
İçeride misin?
You in?
İçeride misin, Roy?
Are you there, Roy?
misin 24
mısın 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
mısın 19
içeri 231
içeride 300
içerim 28
içeriye 37
içeri girebilir miyim 137
içeri gir 856
içerideler 28
içeri gel 1264
içeri girip 56
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20
içeride kim var 18
içeri girebilir miyiz 61
içeri buyrun 59
içeride kimse var mı 30
içeri gelebilir miyim 66
içeri giremezsin 45
içeride değil 16
içeride biri var 21
içeri girin lütfen 20