Küçük prenses tradutor Inglês
213 parallel translation
İyi geceler küçük prenses.
Goodnight, my little princess.
Ama majeste, küçük prenses!
But, Your Majesty, the little Princess!
" Bir gün küçük prenses kraliyet bakçesinde gezinirken önceden hiç hatırlamadığı güzel pembe bir gül fark etti.
" And one day, when the little princess was walking in the royal gardens she noticed a lovely pink rose which she could not remember having seen before.
Sonra da, yurttaşlar küçük Prenses'e bağlılıklarını sunabilsinler diye tüm ülkede tatil ilan edildi.
Then a great holiday was proclaimed throughout the kingdom... so that all of high or low estate... might pay homage to the infant princess.
Küçük Prenses... Benim sana hediyem, güzellik olacak.
Little Princess, my gift shall be the gift of beauty.
Küçük Prenses, benim sana hediyem, güzel bir ses olacak.
Tiny Princess, my gift shall be the gift of song.
Hiç önemi yok, küçük prenses.
No trouble at all, little princess.
Küçük prenses için işte küçük taç!
Here's a little crown for our little queenie.
Ama ben ayrıca küçük prenses olarakta bilinirim ;
But I'm also known as the Little Princess ;
Size "küçük prenses" olduğumu söyledim
I told you that I'm called "the Little Princess"
Küçük prenses...
Little princess...
Küçük prenses...
Little princess
Küçük prenses
Little Princess.
Küçük prenses?
Little Princess?
- Bana yolu gösterebilirsin, küçük prenses.
- You can show me the way, little princess.
Haydi, küçük prenses.
Come on, little princess.
# İstiyorum Küçük Prenses'in hikayesini dinlemeni #
So I'd like you to hear Of the story of the Little Princess
Hadi küçük prenses, Noel Baba'dan ne istediğini söyle.
Well, come on, little princess, tell Santa what you want.
- Küçük prenses.
- The little princess.
- Senin prenses olduğuna ve her zaman da küçük prensesim olarak kalacağına.
- I believe that you are and always will be, my little princess.
Küçük Prenses Sarachina ile ilgili her şeyi biliyorum.
Precisely about that!
Günaydın, küçük prenses.
Morning, little princess.
Küçük prenses peşimizden geliyor.
The little princess is following us.
İyi yolculuklar, küçük prenses.
Good journey, little princess.
Seni küçük prenses.
You're a little princess.
Küçük Prenses büyük bir suç işledi.
Your princess here committed perjury.
- İşte küçük prenses.
Here you go, little queen. - Just tickle him.
Ingiltere'nin lordlar ve leydiler ülkesi olduğunu sanıyorduk çünkü Kral ve Kraliçe ve iki küçük prenses çok hoşumuza gidiyordu.
We thought of England as a land of lords and ladies because of the King and Queen, and the two little princesses appealed to us very much.
Al bakalım, küçük prenses.
Here you go, little princess.
Kızkardeşinin yokluğuna katlanamayan küçük prenses Ainara daha fazla dayanamadı ve. kederli bir kalple hayata gözlerini yumdu.
Unable to cope without her sister, the little princess could go on no more Ainara died of a broken heart.
Küçük adamlar gidecek, prenses yalnız kalacak. Zararsız bir ihtiyar seyyar satıcı gelecek.
The little men will be away and she'll be all alone with a harmless old peddler woman.
Ve evlilik çağı geldiğinde küçük bir prenses gibi olacak.
And when it comes time for her to marry... well, she'll be a little princess.
Prenses, çok çekici, küçük bir burnun var. Ama onu işime sokma yoksa kopartıp alırım.
Princess, you've got a very attractive little nose, but keep it out of my business or I'll twist it off for you.
Bazen işten eve döndüğümde kızımızı küçük bir prenses gibi giydirmiş olurdu.
Sometimes when I came home from work... she'd have the baby dressed up like a little princess.
Diyor ki, küçük bir kızken... Pamuk Prenses ve Yedi Cüceler'in masalı... onu çok etkilemiş ve bunu geleceği için... bir yaşam şekli olarak görmüş.
She says that when she was a little baby the story of Snow White and the Seven Dwarfs made a great impression on her like a premonition of what her future would be
Herkes senin gibi küçük bir prenses değil.
Not everyone's a little princess like you.
Küçük prenses?
Little princess?
# Bir zamanlar küçük bir prenses varmış #
There once was a little princess
- Zavallı küçük prenses.
Poor little princess.
Ve küçük güler yüzlü prenses bu da senin için Şef Yükselen Mojo'dan.
And, little Princess Smiling Face, this one's for you... from Chief Mojo Rising.
Anne ve babası ona küçük bir prenses gibi davranmış.
Ma and Pa must treat her like a goddamn little princess.
Prenses Küçük Karın.
Just two words :
Ve bir yerlerde, bir küçük kız, prenses.
And, somewhere, one little girl is.
Mavi Böğürtlenler Grubu, en küçük üyemiz Prenses Dot'ı kurtardığınız için, sizi selamlıyor.
Our Blueberry troop salutes you bugs for rescuing our smallest member, Princess Dot.
Bu küçük fındıkkıran senin süitinde daha fazla dans etmeyecek, prenses.
This little nutcracker is not dancing to your suite anymore, princess.
"Bu beş kişilik bir aileye yeter" dedi... Prenses Narinparmak, ve bıçağını çıkartıp... sümüğü küçük parçalara keserek bir tavanın içine attı.
That looks like dinner for a family offiive'... said Princess Tinyfuse as she got out her kitchen knife... and cut it into small slices and put it into a frying pan. "
Sen bir kızsın imparatorun küçük kardeşi, Prenses Anka
You are a girl You are the sister of the emperor, Princess Phoenix
Sadece küçük bir yanık, Prenses.
Just a small burn, Princess.
Her zaman uçarı küçük bir prenses oldun.
You always were a flighty little princess.
Prenses, sana küçük bir şey getirmiştim.
I brought you a little something.
Ve Brad üstünde bir prenses istedi. Küçük pembe ayakkabılı.
And Brad wanted a princess on top... with little pink shoes.
prenses 388
prensesim 24
prenses mi 20
prenses atta 22
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
prensesim 24
prenses mi 20
prenses atta 22
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
küçük çocuk 37
küçük kardeşim 59
küçük ayak 20
küçük hanım 234
küçük bir hediye 18
küçük bir kız 38
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bir 20
küçük bey 45
küçük kardeşim 59
küçük ayak 20
küçük hanım 234
küçük bir hediye 18
küçük bir kız 38
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bir 20
küçük bey 45