Küçük joe tradutor Inglês
191 parallel translation
Kavgacı Küçük Joe...
It was Little Joe the wrangler
Küçük Joe!
- [Woman] LittleJoe - LittleJoe
Küçük Joe!
- LittleJoe - LittleJoe
Küçük Joe!
- Little Joe - Little Joe
Küçük Joe!
- LittleJoe
Küçük Joe!
- Little Joe
Küçük Joe!
Aah! Oh, Little Joe
Küçük Joe!
Little Joe
Küçük Joe! Küçük Joe!
Oh, Little Joe, Little Joe
Küçük Joe!
Little Joe Little Joe
- Küçük Joe! Küçük Joe! - Ve kızılderili takımıyla karşılaşmış!
- LittleJoe, LittleJoe - and he come face to face with a whole tribe of Injuns.
Küçük Joe!
- LittleJoe - LittleJoe!
Küçük Joe, birader işte bu kadar.
Little Joe, brother, that's it.
- Yine sende Küçük Joe.
- Right back, little Joe.
Senin için, Marian ve Joe ve küçük Joe.
For you, Marian and Joe and little Joe.
Hoşçakal, küçük Joe.
Bye, little Joe.
Bana küçük Joe'mu getirin!
"Get me my little Joe!"
Küçük Joe'mu seviyorum.
" I love my little Joe.
Küçük Joe, zor yöntemle başardık.
Be there... Little Joe, the hard way!
Küçük Joe, bana konyak şişesini verir misin?
Oh, Little Joe, give me that brandy, will you?
Küçük Joe!
Little Joe!
"... Büyük Joe, Küçük Joe, Antika "...
"Little Joe, Oddball..."
Haydi Küçük Joe.
Come on, Little Joe!
Anne küçük Joe'nun kaybolmasından bir yıl sonra öldü.
She died a year after little Joe disappeared.
Küçük Joe'yu zar zor tanıyabildim.
I hardly recognized Little Joe.
Küçük Joe, adamım!
Little Joe, man!
Kokomo'dan Küçük Joe.
A Little Joe from Kokomo.
- Evet! Sakin ol! Küçük Joe!
You got it!
Salı buldukları ana kadar umudumu yitirmemiştim. Joe'nun küçük ayakkabıları salın üstünteydi.
Oh, I hadn't given up hope till they found the raft with Joe's little shoes on it.
Küçük Joe!
Yee-yahoo - Little Joe - Little Joe
Küçük torbada Joe.
It's in a ditty bag, Joe. Aah!
Joe, çantamdan alsana. En üstte küçük bir kutuda.
- The little box on the top.
Bir sene önce, Joe Brody adındaki bir adama küçük kızımı rahat bırakması için 5000 dolar verdim.
About a year ago, I paid a man named Joe Brody $ 5000 to let my younger daughter alone.
Varlığını arttırmak ve küçük balıkları yutmak. Bu sabah Acme Kereste Şirketi'ni orayı kurmak için hayatını veren zavallı bir adamdan alman gibi.
Accumulating wealth and gobbling up the little fellow, like this morning when you snatched the Acme Lumber Company from some poor little Joe who spent his lifetime building it up.
Bu küçük partiyi iyi giderken bölmekten nefret ediyorumi... fakat Art ve ben söylemek zorundayız.
I sure hate to break up this little party just when it's getting so good... but we got a call to make, Art and me. Old friend of Joe Sam's.
Çünkü o küçük bir adamdı, Joe.
Because he was a little man, Joe.
Çölde küçük bir grubuz, Joe.
We are a little world by ourselves in the desert, Joe.
Arkadaşımla ben, Bay Rose'un Joe adındaki aptal şoförüyle Dyker Heights golf sahasında küçük bir adamı öldüresiye dövdüklerini gördük.
My pal here and me, we seen Mr. Rose and that big galoot chauffeur of his named Joe beat up a little guy over the Dyker Heights golf course.
Pekala, küçük kız nasıl bakalım? ...... hanımefendi kararını değiştirmeden Aziz Joe'yu sepetlemem gerekiyor.
Well, now, how's the little girl I'm liable to bundle off to St. Joe before she even thinks of it?
Küçük Joe.
Hey!
Joe düştü, kafasında küçük, kırmızı bir delik vardı.
Joe falls back, a neat, red hole in his head.
Joe Aiello'dan küçük bir hediye alıyorum.
I get a little present from Joe Aiello.
Biliyor muydun, Junior, Makineli Tüfek Joe, Chicago'da daha küçük bir çocukken evcil yılan beslermiş ve üç tekerlekli bisikleti ile onu ezmeye bayılırmış.
You know, Junior, when Machine Gun Joe was just a little boy in Chicago, he had a pet snake that he used to love to ride over with his tricycle.
Gelecek gösterimdeki yeni eserimden küçük bir bölümü ilk defa halka açık bir şekilde çalacağım. Bay Joe Spah da bu küçük eğlencemizde yer almayı nezaketle kabul etti.
I would like to play for the first time in public... a little number from my upcoming show... and Mr. Joe Spah has kindly agreed to take part in this little entertainment.
Öteki uca uzanan bu küçük yolu yaptım. Sadece Joe için.
I made this little pathway to the far end, just for Joe.
Giuseppe Verdi'ye İngilizce'de Joe Green denileceğiyle ilgili... küçük şakayı ya da eskiden küçük çocuklara Latince öğrettiğinizle... ilgili hikayeyi bana anlatmamanız gerekirdi.
You were wrong to tell me that little joke about Giuseppe Verdi being called Joe Green in English... or that you had once you taught Latin to small boys.
Joe, o daha küçük bir çocuk.
Joe, she's just a little girl.
Joe'nun küçük oğlu.
This is Joe's little boy.
Joe'nun küçük oğlu olduğunu biliyorum ama burada ne işi var?
I know it's Joe's little boy, but what's he doing here?
Bu Joe sadece küçük bir rahatsızlık oldu.
This Joe has only been a minor inconvenience.
- Küçük Joe!
Forty says the Deacon don't.
joel 234
joey 1328
joe amca 21
joe nerede 16
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
joey 1328
joe amca 21
joe nerede 16
küçük 429
küçükken 45
küçük kız 168
küçük kardeş 36
küçük adam 77
küçük kızım 28
küçük çocuk 37
küçük kardeşim 59
küçük ayak 20
küçük prenses 23
küçük bir hediye 18
küçük hanım 234
küçük bir kız 38
küçük bir 20
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük kardeşim 59
küçük ayak 20
küçük prenses 23
küçük bir hediye 18
küçük hanım 234
küçük bir kız 38
küçük bir 20
küçük bir şey 30
küçük serseri 26
küçük bey 45
küçük sürtük 19
küçük köpek 18
küçük şeyler 22
küçük mü 41
küçük olan 19
küçük bir çocukken 37
küçük dostum 72
küçük bir kızken 23
küçükhanım 44
küçük sürtük 19
küçük köpek 18
küçük şeyler 22
küçük mü 41
küçük olan 19
küçük bir çocukken 37
küçük dostum 72
küçük bir kızken 23
küçükhanım 44