Ne oldu tradutor Inglês
121,280 parallel translation
Sonra ne oldu peki?
So, then what happens?
Ne oldu?
What happened?
Dün gece ne oldu?
What happened last night?
Sonra ne oldu?
And then what?
- Ne oldu amına koyayım?
- What the fuck happened?
Dur biraz, ne oldu dedin?
Wait, wait, what happened?
Bunun yanında olan büyük ve görünmez olan şeye de ne oldu?
What the hell was it besides huge and invisible?
- Ne oldu?
- What happened?
- Ne oldu?
- What?
- Sonra ne oldu?
- And then what happens?
Nyko, ne oldu onlara?
Nyko, what happened to them?
Ne oldu burada?
What happened?
Ne oldu öyle?
What the hell happened?
Abby, Karakan proteinini, Lunanın DNA'sıyla birleştirmeyi denediğinde ne oldu.
Abby, what happened when you tried to get the Nightblood protein to bond with Luna's DNA?
Sonra ne oldu?
And then what happened?
Ne oldu?
What's up?
- Bu gece sana ne oldu böyle?
- What's up with you tonight?
Gerçekte ne oldu Sally?
What really happened, Sally?
Aslında ne oldu?
What really happened?
Ne oldu bilmiyorum, ama her şey yoluna girecek.
I don't know what happened, but everything's gonna be all right.
- Oldu. Jessica'yı kulüpte bıraktıktan sonra ne oldu?
So, what happened after you left Jessica at the club?
Ve bilin bakalım, ne oldu?
And guess what.
- Ne oldu?
- What's wrong?
Bulduğun ceset ne oldu peki?
What about that body you found?
- İçeride ne oldu?
What happened in there?
Ne oldu?
What?
Ne oldu canım?
What's wrong, honey?
Ne oldu?
What do you got?
- Ne oldu? Neredeyim ben?
- What happened?
Ne oldu sana?
Anderson, what happened?
- Söyle Benny, ne oldu?
- Tell me, Benny, what happened!
Soloya girdiğinde ne oldu öyle?
What happened when you broke into the solo, though?
- Ne oldu peki?
- What about it?
Evde ne oldu?
What happened in the house?
Az önce ne oldu?
What just happened?
- Çiçekler ne oldu?
- What about the bouquet?
Hey Jomon, dün ne oldu?
Hey Jomon, what happened yesterday?
- Ne oldu, enişte?
- What is it, Aliya?
- Bacağına ne oldu?
What happened to your leg?
Ne oldu, Catherine?
What happened, Catherine?
Ne oldu?
What is it?
Ne oldu ki?
What's up?
Ne bileyim, buraya bir geldim ve her şey darmaduman oldu.
I don't know, I get here and everything... falls apart.
Ne kadar oldu?
How long ago?
- Ne zaman oldu bu?
- When was that?
Mezun olduğumuzdan beri... Ne kadar oldu bu arada?
And ever since graduation, which, mind you, has been how far now?
- Ne oldu?
What you got?
Ne oldu, bugün utanasın mı geldi?
What's the matter, you feeling shy today?
Söylesene ne zaman oldu bu?
Well, let me ask you... when did it happen?
Ne oldu?
Oh, what happened?
Bil bakalım ne oldu?
Guess what?
ne oldu sana böyle 73
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu acaba 21
ne oldu bana 30
ne oldu size 33
ne oldu ki 237
ne oldu sana 334
ne oldu canım 18
ne olduğunu bilmiyorum 211
ne oldu ona 111
ne olduğunu biliyorum 99
ne oldu acaba 21
ne oldu bana 30
ne oldu size 33