English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ N ] / Ne yapıyor orada

Ne yapıyor orada tradutor Inglês

473 parallel translation
Tanrım, ne yapıyor orada?
Good heavens! What's he doing there?
Giulia, gidip baksana ne yapıyor orada?
Giulia, see what's happened back there.
Ne yapıyor orada?
What's she doing up there?
- O ne yapıyor orada?
- What's she doing up there?
Onlar ne yapıyor orada? Düşüp boyunlarını kıracaklar.
What are they doing up there?
Ne yapıyor orada?
But what's he doing?
- Ne yapıyor orada?
What is he doing there?
Ne yapıyor orada?
What's he been doing?
Kahramanımız ne yapıyor orada?
What's, uh, our hero doing out there?
- O adam ne yapıyor orada?
- But what is he doing?
Bu adam ne yapıyor orada?
What's this fellow doing there?
Ne yapıyor orada?
Who is it?
O ne yapıyor orada?
What's she doing there?
O ne yapıyor orada?
What's he doing there?
O ne yapıyor orada?
What was she doing up there?
Anne, Franz Amca ne yapıyor orada?
Mom, what's Uncle Franz doing there?
Bu adam ne yapıyor orada?
What can that man be doing in there?
Ne yapıyor orada?
What's he doing there?
Ne yapıyor orada?
What the fuck's he doing in there?
Ne yapıyor orada?
What's he doing here?
O köpekler de ne yapıyor orada?
What on earth are those dogs doing?
Ve Tanrı ne yapıyor orada?
And what is God doing there?
- Ne yapıyor orada?
- What is she doing?
- Orada ne yapıyor o?
- What is she doing in there?
Orada bir beyaz ne yapıyor olabilir ki?
What would a white man be doin'out there?
Orada ne yapıyor?
What's she doing in there?
Orada ne yapıyor?
What is she doing out there?
Orada ne yapıyor?
Texas? Doing what?
- Orada ne yapıyor?
- What's she doing there?
Alice orada ne yapıyor?
What's Alice doing down there?
Orada ne yapıyor olabilir?
What do you suppose he's doing there?
- Hala orada ne yapıyor?
What's she still doing here?
- Orada ne yapıyor?
- What's he doing in there?
- İşte orada! - Ne yapıyor?
- There he is.
Onlar orada ne yapıyor?
HEY! HEY, WHAT ARE THEY DOIN'IN THERE?
Bunca zamandır, orada ne yapıyor acaba?
What's he been up to all this time?
İri arkadaşımız, orada ne yapıyor öyle? Bilmiyorum.
What's our large friend doing over there?
Bir haftadan fazladır orada ve ne yapıyor?
Over a whole week he's been there... and what's he been doing?
- Söylesene, baba orada ne yapıyor?
( creaking ) - Say, what's Pa doing in there?
Orada duran adam - sizce o ne yapıyor?
That man over there - what do you think he's doing?
- İyi de o orada ne yapıyor?
- But what's it doing up there?
- Annesinin köpişi orada ne yapıyor?
What are you doing there?
- Orada ne yapıyor öyle?
- What's he doing up there?
Merak ediyorumda onlar orada ne yapıyor.
I wonder what the devil they want in there.
Orada ne yapıyor?
What's he doing?
Ne yapıyor o orada?
What is he doing there?
O, orada ne yapıyor.
What is he doing?
Renaldo orada ne yapıyor öyle?
What was Renaldo doing down there anyway?
Aldo orada ne yapıyor?
What the hell's Aldo doing in that building?
Orada ne yapılıyor?
What goes on up there?
Hepsi orada ne yapıyor?
What are they all doing there?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]