Ona ihtiyacım var tradutor Inglês
1,842 parallel translation
Hayır, ona ihtiyacım var, Bryce.
No, I need it, Bryce. I need it.
Ona ihtiyacım var.
I need him.
Ona ihtiyacım var.
- I need her.
Evi almak isteyen bir saat sonra kocasıyla geri gelecek bu yüzden ona ihtiyacım var.
So, the buyer's coming back in an hour with her husband, and I need him.
Onun bana, benim de ona ihtiyacım var.
He needs me, and I need him.
Ona ihtiyacım var.
I need my love.
Poirot onun suçlu olmadığını anladı. Ama bunu kanıtlamak için ona ihtiyacım var.
It is evident to Poirot that she is not guilty, but I will need her help to prove it.
- Ona ihtiyacım var.
- I need it.
Tobinlerin parasını bulmak için ona ihtiyacım var.
I need her to find the Tobins'money.
Ona ihtiyacım var.
I need Quentin.
Bütçe için ona ihtiyacım var.
I need it for my budget.
- Ona ihtiyacım var.
- I must have ten.
- Ama ona ihtiyacım var!
- But I need it!
Ona aktif şekilde ihtiyacımız var.
We need her active. Get it done.
İşte bu yüzden ona ihtiyacımız var.
Yeah, well, that's why we need him.
Eğer Joshua'yı geri getireceksek ona ihtiyacımız var.
We need that if you're going to bring Joshua back.
Ona 5 dakikalığına ihtiyacım var.
I need him for five.
Yapma. Ona canlı ihtiyacımız var, hatırladın mı?
Don'T.We need him alive, remember?
Gelecek haftaki drama için buna ihtiyacım var. Ona harika olması gerektiğini söyle!
I need it for the drama next week so tell him it's great!
Tanrı biliyor ki ona da ihtiyacımız var.
God knows we need it.
Ona sokaklarda ihtiyacımız var.
We need Rupert on the street.
Ona Pamorah'ta ihtiyacım var.
I need him in Pamorah.
Bunu düzeltmek için ona ihtiyacımız var mı?
Okay, do we need him to fix it?
Kanıt olarak ona ihtiyacımız var.
- We need it as evidence.
Siktir. Senaryomuzu düzenlemesi için ona ihtiyacımız var.
Oh, shit, dude, we need him to execute our script.
Ona şimdi ihtiyacımız var.
We need him now. It's not gonna be easy.
Sadece ona burada ihtiyacım var.
I just need him here.
Ona ihtiyacımız var.
We need her.
Ona tekrar ihtiyacım var, tamam mı?
I'm gonna need that back, okay?
Sanırım ona verebileceğimden daha fazlasına ihtiyacı var.
Yeah, I guess he needs more é than I can give right now, huh?
Ona şimdi ihtiyacımız var Lisbon, şimdi.
Pain means he's still alive. We need him now, lisbon, now.
Ona ihtiyacımız var.
We need him.
Ona canlı ihtiyacımız var.
We need him alive.
Ama sadece bir tane Walter Bishop var ve ona daha önce olmadığı kadar çok ihtiyacımız var.
But there's only one Walter Bishop... and we'll be needing him before this is over.
Ona yine ihtiyacımız var.
We'll need it back.
Ona yardım et, ekmek kuponlarına ihtiyacı var.
Help her, I promised.
Görev için ona ihtiyacımız var.
He's critical to mission.
- Ona ihtiyacımız var.
- We need her.
- Lütfen, ona ihtiyacımız var.
- Please, we need that.
Ona yardım etmek istiyorum. O çok hasta, ilaca ihtiyacı var. Senin de elinde bir doktor takımın var.
I want you to help him because he's sick and he needs medication and you have a team of doctors here.
bizim ona ihtiyacımız var.
I mean it.
Ona çocuk gibi çok ihtiyacım var.
I needed her so much as a child.
O yüzden Kane'e ihtiyacımız var! Ona ihtiyacımız var.
That's why we need Kane.
Ona ihtiyacım var.
I am not on the case.
Ona yanımızda ihtiyacımız var.
WE NEED TO HAVE HIM ON BOARD.
Ona şimdi ihtiyacım var.
I need it now.
Ona tekrar ihtiyacımız var.
We need him back.
Güzel anne, fakat şimdi ona tekrar ihtiyacımız var.
All right, mother, but we need him back now.
Benim neye ihtiyacım varsa, Daybreak'in de ona ihtiyacı var. Başarılı olabileceğine inanan birine.
Daybreak needs what I need, someone who believes that it can succeed.
Geri dönmek için ona ihtiyacımız var.
We need that to get back in time?
Geri dönmek için ona ihtiyacımız var.
We need it to get back.
ona ihtiyacım yok 32
ona ihtiyacımız var 49
ona ihtiyacımız yok 31
ihtiyacım var 85
ihtiyacım vardı 18
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
ona ihtiyacımız var 49
ona ihtiyacımız yok 31
ihtiyacım var 85
ihtiyacım vardı 18
vardı 193
varoş 16
vargas 68
vardır 53
varmış 24
var mı 248
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
var mısın 123
var ya 32
varsın 16
varım 207
var mısın yok musun 30
varsa 36
vardık 38
varenka 16
var tabii 24
varşova 132
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
ona iyi bak 123
ona iyi bakın 50
ona iyi davran 44
ona inanıyorum 42
var mıydı 25
varyemez amca 23
var efendim 22
varsayalım ki 19
varvara vasilyevna 23
ona iyi bak 123
ona iyi bakın 50
ona iyi davran 44
ona inanıyorum 42