Peşinden git tradutor Inglês
459 parallel translation
Zero'nun peşinden git.
You go after Zero.
009, o Kutsal'ın peşinden git.
009, go after that Blessed.
Karl, peşinden git.
Karl, go after him.
Peşinden git David, kaçmasına izin verme!
Follow him, David, don't let him get away!
Peşinden git.
Get after him, now.
Çok meraklıysan peşinden git.
If you're so curious, go after him.
Peşinden git.
Follow him.
Kadının peşinden git, 13 Yukarı Batı R'ye yerleştir.
Go after her and take her to 13 Upper West R.
Umudun varsa peşinden git.
If you have a hope, chase it.
Gitmesine izin verme, peşinden git.
Don't let him go, follow him.
İstediğinin peşinden git evlat.
You just go after anything you want, boy.
Peşinden git.
Go in after her.
Peşinden git.
Keep after her.
Peşinden git, oğlum.
After him, boy.
Peşinden git ve ona 30 dolar ver.
Go after that boy and give him $ 30.
Kalk ve o namussuz arkadaşlarının peşinden git!
Get out and follow them rascally friends of yours!
Peşinden git.
After him.
- Yardıma ihtiyacı olabilir, peşinden git!
- He may need help, go to his aid! - Me?
Peşinden git ve sakın eli boş dönme!
Go after her and don't return empty-handed
Peşinden git.
Go back to him.
Babette! Peşinden git!
Babette!
Baban hep derdi ki : "Güçlü kişilerin peşinden git."
Your father always said, "be fond of stronger men."
- Peşinden git!
- Go after him!
Champ, peşinden git.
Keep after him, Champ.
Sen ihtiyacımız olan bir kaç şeyin peşinden git. ve bundan sonra viski yok.
You're going after a few things we need. And from now on no more whiskey.
Birader Ma, peşinden git
Brother Ma, drag her back in
Peşinden git.
Go after him.
Peşinden git, Gunner!
After him, Gunner!
Dağılacak olurlarsa, anneyle bebeğin peşinden git.
If they scatter, go for the baby and the mother.
Peşinden git onun Kanlı ve cesur
Follow him, follow him Bloody and brave
Hadi, Rolls-Royce'un peşinden git.
Go on, get after that Rolls-Royce.
Şu salağın peşinden git.
Run after that idiot.
Önce Yun Zheng peşinden git peki
Go after Yun Zheng Yes
Onun peşinden git!
Go after him!
Peşinden git Perce.
Get after him, Perce.
- Peşinden git öyleyse.
- Go after her, then.
Beni aklından çıkar, Jun'ların peşinden git..
You would do well to forget me, and follow the juns.
Kızın peşinden git.
- Go after her.
George, Murdock'ın peşinden git.
George, after Murdock.
Kırmızı gömlekli adamın peşinden git.
Go after that guy in the red shirt.
Acele et ve peşinden git.
Hurry and go after her.
Onun peşinden git!
Go after him! He's getting away!
Devam et, istiyorsan bir tanrıçanın peşinden git, ama sana birşey söyleyeceğim.
Go on, go after a goddess if you want to, but let me tell you something.
Peşinden git. Bacağından tut.
Get her round the shins.
Peşinden git, Dawn.
Go after him, Dawn.
Peşinden git Billy.
Get after him, Billy.
Nereye gidersen git namin pesinden gelecek.
Your reputation will follow you wherever you are.
Karını umursadığımı mı sanıyorsun? Hadi, git peşinden!
I don't give a damn for your wife!
Git peşinden, evlat!
Go after him, kid!
Git peşinden!
Go after him!
Polis çağır. Peşinden git şu siyah...
Call the police.
gitti 877
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmemi mi istiyorsun 48
gitmek 43
gittim 82
gitmiş 384
gitme 1049
gitmişti 26
gitmelisin 203
gitmedim 39
gitmem lazım 361
gitmek istiyorum 180
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
git yat 43
gitmem 53
git başımdan 465
gitmem gerek 808
gitmeyeceğim 167
gitmek istemiyorum 210
gittin mi 16
gitmem gerekiyor 305
gitmedi 39
git yat 43
gitmem 53
gitmen gerekiyor 24
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitti mi 195
gitsin 41
gitmiyor 31
gittik 20
gitmeni istemiyorum 71
git burdan 105
gitmeliyim 1495
gitmek istiyorsun 19
gitmek mi 131
gitti mi 195