Sen bir domuzsun tradutor Inglês
154 parallel translation
Sen bir domuzsun!
You're a real pig.
- Sen bir domuzsun.
- You're a pig.
- Sen bir domuzsun McKean!
You're a pig, McKean!
Beni dinliyor musun Lennon? Sen bir domuzsun.
Are you listening to me, Lennon?
- Sen bir domuzsun.
- You're a swine.
Sen bir domuzsun.
You're a pig.
Sonra diyecek ki : "Sen bir domuzsun..." "... bir hayvan görünüşünde yapılmış ve damgalanmışsın. "
And He will say : " You're swine, made in the image of the beast and with his mark.
İçinde hiç insanlık kalmamış çünkü sen bir domuzsun!
You ain't got no humanity in you because you're a pig!
- Sen bir domuzsun ; vahşi bir domuzsun.
You are a wild boar ; you are a wild boar.
Sen bir domuzsun!
You are a pig!
Sen bir domuzsun!
You're a pig.
Sen bir domuzsun!
You're a pig!
Sen bir domuzsun, Manny.
You're a pig, Manny.
Lucas, sen bir domuzsun, bende öyle.
Lucas, you're a pig and so am I.
Sen bir domuzsun Larry.
You ´ re a porker.
Sen bir domuzsun, Larry.
You're a pig, Larry.
Bebekleri onlar doğuruyor. Tanrım, sen bir domuzsun.
I'll tell you this much- - the man I marry would have taken that money.
Ama sen yapmazsın, Sen bir domuzsun, Al.
But not you. You are a pig, Al.
Al, sen bir domuzsun.
Al, you are a pig!
Al, sen bir domuzsun.
Al, you are a pig.
Marge haklı.Sen bir domuzsun.
- Homer. - What? - Marge is right.
- Sen bir domuzsun.
You are a pig.
Sen bir domuzsun, duydun mu beni?
You're a pig, you hear me?
Tanrım, sen bir domuzsun.
God, you're a pig.
- Sen bir domuzsun.
- You're such a pig!
Dedim ki sen bir domuzsun!
I said... you're a pig!
Sen bir canavarsın, bir domuzsun ve kahrolası bir hırsızsın!
You're a beast and a swine and a bloody, bloody thief!
Petruha, sen nasıl bir domuzsun.
Petruha, what a pig you are.
Evet, sen haklanması zor bir domuzsun.
Yeah, you're one tough pig to nail down.
Sen vahşi bir domuzsun!
You are wild boar!
Sen vahşi bir domuzsun, Osiris ve Apis adına bir domuz, Usaris adına.
You are a wild boar, by Apirsi and by Osaris a boar, by the Usaris.
Sen kaşarlanmış bir erkek şovenist domuzsun.
You're a classic male chauvinist pig.
Bana küfürlü şaka mı söylemek istiyorsun? Sen tam bir domuzsun.
Do you want to tell me a vulgar joke? You are such a pork.
Sen ise küçük pis bir domuzsun.
You're just a dirty, little swine.
Dedim ki sen küçük pis bir domuzsun!
I said you're just a dirty, little swine.
Sen, gerçekten bir domuzsun.
You are really a pig.
Sen, çok tatlı bir domuzsun.
You are a sweet pig.
Büyükbaba, büyükbaba, sen gerçekten bir domuzsun.
Grandfater, grandfather, you really are a pig.
- Sen açgözlü bir domuzsun.
- You're a greedy pig.
Gerçekten sen pis bir domuzsun.
You really are a slimeball pig.
Sen pis bir domuzsun!
You are a pig from hell!
Sen, iğrenç bir domuzsun!
You! Filthy pig!
- Sen bir domuzsun!
- Oh, you're such a pig.
Beni rahat bırak. Sen tam bir domuzsun.
Leave me be, you're a pig!
- Domuzsun sen. - Sen de pastırması. İÇİNİZDE BİR SANSON VAR
You've a Samson inside.
Nereye uçarsan uç, sen hâlâ bir domuzsun.
Wherever you fly, you're still a pig.
Sen sikik bir domuzsun!
You're a fuckin'pig!
Sikik bir domuzsun sen, sapık piç kurusu!
You're a fucking pig, a perverted bastard!
Sen zavallı bir domuzsun, Rohleder.
- I pity you, Rohleder.
Köpek işi bu. Sen ise bir domuzsun.
We have to do dogs'work.
Sen sadece bencil bir topoş domuzsun, ve...
You're just a selfish ball hog, and...
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir dahisin 132
sen bir pisliksin 43
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17