Sen bir meleksin tradutor Inglês
289 parallel translation
Sen bir meleksin.
You're an angel.
- Sen bir meleksin.
- You're an angel.
- Christine, sen bir meleksin!
- Christine, "Du bist ein Engel".
Sen bir meleksin.
You are a godsend.
Sen bir meleksin.
You are an angel.
Sen bir meleksin. Bu arada, hayatım şu lekeyi benim için çıkarabilir misin?
In the meantime, darling... you think you could get this spot out for me?
Rosie, sen bir meleksin.
Oh, Rosie. You angel.
Sen bir meleksin!
You're an angel!
Sağ ol Martha, sen bir meleksin.
Thanks, Martha, you're an angel.
Jenny, bunu yaptığın için sen bir meleksin.
Jenny, you're an angel for doing this.
Ito sen bir meleksin.
Ito you're an angel.
Sen bir meleksin.
Oh, you're an angel.
Sen bir meleksin.
- You like them? - You are an angel.
Sen, sen bir meleksin, bir aziz!
You, you're an angel, a saint!
Ama sen bir meleksin.
But you are an angel.
Sen bu dünyadan değilsin, sen bir meleksin.
You are not of this world, you are an angel.
- Joe, sen bir meleksin.
- Oh, Joe, you're an angel.
- Sandra, sen bir meleksin.
Sandra, you're an angel!
- Ve sen bir meleksin!
And you are an angel!
- Sen bir meleksin George.
You're an angel, George.
- Teşekkürler, sen bir meleksin.
- Thank you, you're an angel
Çok sağol, sen bir meleksin!
Thank you, you are really the living god
Aileme gittiğin için, sen bir meleksin. "
You're an angel for seeing my folks.
Joaquin, sen bir meleksin.
Joaquin, you're an angel.
Sen bir meleksin, Liuda.
I'm leaving me just 10 kopecks for bus.
- Peki. Sen bir meleksin.
- OK, that's great.
- Sen bir meleksin Bobby.
You're an angel, Bobby.
Sen bir meleksin, tatlım.
You're an angel, honey.
Sen bir meleksin.
Oh! Oh!
Sen bir meleksin, bir dileğim daha var.
You are an angel. I want another wish.
- Sen bir meleksin.
- you're an angel.
- Tabi. - Sen bir meleksin.
You're an angel.
sen bir meleksin.
You're a pumpkin.
- Tanrıya şükür sen bir meleksin. -... salatası yoktu.
They didn't have potato salad.
- Sağol anne, sen bir meleksin.
- Thanks. You're a saint.
Sen bir meleksin! Mükemmel!
You're a great-soul!
- Sen bir meleksin!
! - You're a Great Soul!
Evet, sen bir meleksin.
Yes, that's exactly what you are.
Sen bir meleksin, Auggie.
You're an angel.
Bud, sen bir meleksin.
Bud, you are an angel.
Sen bir meleksin.
You've been an absolute saint.
Sen bir meleksin Roz.
Oh Roz, you are an angel of mercy.
Prenses, sen cennetten gelen bir meleksin.
Princess, you're an angel from heaven.
Sen kusursuz bir meleksin.
Oh, you're a perfect angel.
Lina, sen gerçekten bir meleksin.
Lina, you've been an absolute angel.
Ah Marcello, biliyorum. Bir kadın olarak söylüyorum sana. Sen basit bir erkek değil, bir meleksin.
My boy, you're not just a man, you're an angel!
Sen sadece bir meleksin... Bizi ışığa çıkaracaksın.
You are the only angel... who can lead us into the light.
Sen benim için bir meleksin
Johnny Angel You're an angel to me
Sherman, ta kalkıp buraya kadar gelmişsin, sen tam bir meleksin.
Sherman, you are an absolute angel coming all the way out here.
Sen bir meleksin!
You're a Great Soul!
Sen kusursuz bir meleksin.
You're an absolute angel.
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir pisliksin 43
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20
sen bir 32
sen bir pisliksin 43
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir hainsin 20