Sen bir salaksın tradutor Inglês
242 parallel translation
Sen bir salaksın.
You're an idiot.
- Sen bir salaksın, Babe.
- You're a fool, Babe.
Onun hoşuna gidecek ve sen bir salaksın.
He'll be very pleased, and you're stupid.
Gibbs, sen bir salaksın.
Gibbs, you're an idiot.
Baciu, sen bir salaksın! Başımıza gelen en güzel şey ama sen sırt çeviriyorsun.
Here's a wonderful, unique gift and you want to turn it down?
Geçen hafta kendi kendime dedim ki ; " Arturo, sen bir salaksın.
Last week I said to myself, " Arturo, you're a fool.
- Sen bir salaksın.
- You're an idiot.
Hey dostum, sen bir salaksın, bunu biliyor musun?
Hey, fella, you're a turkey, you know that?
Bütün söylediğim şu, sen bir salaksın.
All I said was you're an idiot.
- Sen bir salaksın. Biber! - Şeker pekmezi!
You are an idiot, it's pepper!
Sen bir salaksın.
you're a jerk.
Ama sen bir salaksın.
But you're an idiot.
Ve Al, sen bir salaksın.
And, Al, you are an idiot.
- Sen bir salaksın.
- You're a fool!
Tabi ki öyle dedin Fiaman ama sen bir salaksın ve üç aldığından haberimiz var.
Of course you did, Fiaman, but you been a plonker and we hear you're takin'three.
Bu nasıl F : Sen bir salaksın.
OK, how about F : you're a gimp.
Çünkü sen bir salaksın.
Because you're an idiot.
Sen bir salaksın! Salağın tekisin!
- You're an idiot!
- Biliyor musun, sen bir salaksın.
- You know, you're an idiot.
Çünkü sen bir salaksın.
Well, that's because you're an idiot.
Sen bir salaksın.
You are such an idiot.
Sen bir salaksın.
You're an asshole.
- Sen bir salaksın. - Evet.
You're an idiot.
Sen bir salaksın, adisin, pisliksin.
You're a nut. You're a jerk.
Sen bir salaksın!
You're doomed.
Beceriksiz bir salaksın sen Gates!
You're a bungling idiot, Gates!
Kelly, sen su katılmamış bir salaksın.
Kelly, you stupid, ignorant slob.
Öyleyse sen bir salaksın.
Then you're an idiot!
- O halde, sen bir salaksın.
Then you're a loser.
Sen ne biçim bir salaksın?
You fool!
Sen seks için bir salaksın.
You're a sucker for sex.
Sen saf bir salaksın, Colby.
You are a naive fool, Colby.
- Sen tam bir salaksın.
- You're such an asshole.
- Sen tam bir salaksın.
- You're an asshole.
- Sen bir salaksın.
You're an asshole.
Ve sen de bir salaksın.
And you are a moron.
- Sen zavallı bir salaksın!
- You stupid corn dog!
Çünkü sen dört gözlü ufak bir salaksın.
'Cause you're a little four-eyed dork.
- Carter... sen nankör bir salaksın.
- Oh, Carter... You're a thankless dope.
Sen, yarım akıllı bir salaksın.
You're a stupid, half-brained jackass.
- Şen bir salaksın.
- You're an idiot.
- Sen tam bir salaksın, Tiernan.
Let's go! - You're a moron, Tiernan.
Tanrım, sen gerçekten tam bir salaksın!
You really are dense, you know!
Ama, Peter, sen iktidarına düşkün bir salaksın.
But, Peter, you ´ re a putz.
- O zaman sen bir salaksın!
- I do.
Sen tam bir salaksın, biliyor musun?
You're really a train wreck. You know that?
- Sen tam bir salaksın.
- You're an idiot.
Sen ebedi bir aptalsın. Sadece okula gelmenin yeterli olacağını düşünen bir salaksın.
Eternal little loser... who comes to school every day knowing that this is it.
"Sen tam bir salaksın!" gibiydim.
I was like, "You are such an idiot!"
- Sen şişko bir salaksın!
- You're a fat idiot. - Yeah!
- Sen tam bir salaksın.
- You're a moron.
sen bir tanesin 30
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir pisliksin 43
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17
sen bir 32
sen bir meleksin 58
sen bir pisliksin 43
sen bir dahisin 132
sen bir erkeksin 31
sen bir harikasın 29
sen bir aptalsın 74
sen bir kadınsın 24
sen bir kızsın 17