Sizi tekrar görmek güzel tradutor Inglês
446 parallel translation
- Sizi tekrar görmek güzel, Bayan Ann.
- It's good to see you, Miss Ann.
Sizi tekrar görmek güzel efendim.
- Very good, sir.
Ah, sizi tekrar görmek güzel, efendim.
Oh, it's good to see you again, sir.
- Sizi tekrar görmek güzel.
- Good to see you again.
- Sizi tekrar görmek güzel.
- Nice to see you again. - Yes, indeed.
Hoşgeldiniz efendim, sizi tekrar görmek güzel.
Welcome back. It's good to see you again, sir.
Sizi tekrar görmek güzel.
Nice to see you again.
- Sizi tekrar görmek güzel.
- Nice to see you again, ma'am.
- Sizi tekrar görmek güzel.
Good morning. - Nice to have you back again.
Sizi tekrar görmek güzel General.
Nice seeing you, General.
Sizi tekrar görmek güzel, Albay.
Good to see you again, colonel.
Sizi tekrar görmek güzel, efendim.
Good to see you back, sir.
Sizi tekrar görmek çok güzel, Doktor.
It's good to see you back again, Doctor.
- Bay Suarez, sizi tekrar görmek güzel.
And You've Known It From The Very Beginning. From The Cable Company. I Told You.
Canlarım! Sizi tekrar görmek ne kadar güzel.
It's so nice to see you both again.
Sizi tekrar burada görmek şüphesiz çok güzel.
Sure glad to see you back home.
Sizi tekrar görmek ne güzel teğmen.
Well, nice to see you again, Lieutenant.
Sizi tekrar görmek ne güzel efendim.
I'm very glad to see you again, sir.
Sizi tekrar görmek gerçekten de çok güzel beyler.
Well, it's certainly good to see you fellows again.
Bunca yıldan sonra sizi tekrar görmek ne güzel!
How fine to see you again after all these years!
Sevgili Kontum, sizi tekrar görmek ne güzel.
My dear Count, it's so good to see you again.
Sizi tekrar görmek ne güzel, Profesör.
Good to see you again, Professor.
- Sizi tekrar Londra'da görmek güzel, efendim.
- It's good to have you back in London, sir.
Kaptan, sizi tekrar gülümserken görmek güzel.
Well, captain, it's nice to see you smiling again.
Sizi tekrar görmek çok güzel.
It's good to see you again.
Şey, sizi tekrar görmek çok güzel.
Well, it's very nice to see you again.
- Sizi tekrar görmek ne güzel.
- It's nice to see you again.
Sizi tekrar görmek çok güzel, Bayan Norman.
It's nice seeing you again, Miss Norman.
Sizi tekrar burada görmek güzel doktor.
Well, it's nice to see you here again, Doctor.
Sizi tekrar görmek büyük bir zevk. Sizin için çok güzel bir masam var.
A great pleasure to see you again, I have a very nice table for you.
Sizi tekrar görmek ne güzel.
Nice to see you again.
Doktor Freud, sizi tekrar görmek ne güzel.
Dr Freud, how nice to see you again.
- Sizi tekrar görmek ne güzel, Mr. Fryer.
- Nice to see you again, Mr. Fryer.
- Sizi tekrar görmek ne kadar güzel!
How nice to see you again!
- Sizi tekrar görmek ne güzel.
- How very nice to see you again.
Sizi tekrar görmek ne güzel, Bayan Johnson.
Nice to see you again, Mrs. Johnson.
- Sizi tekrar görmek ne güzel Bayan DeLorca.
- How nice to see you again.
Sizi tekrar Wolf City'de görmek ne güzel, Bayan Ballou.
Nice to see you back in Wolf City, Miss Ballou.
Bayan Eckert, sizi tekrar görmek ne güzel.
Miss Eckert, how nice to see you again.
Merhaba. Sizi tekrar görmek ne güzel.
How nice to see you again.
Sizi tekrar görmek çok güzel.
It is a pleasure to see you again.
Sizi tekrar görmek ne güzel. -?
It's so nice to see you.
Sizi bu kadar çabuk tekrar görmek ne güzel.
How lovely to see you back in Switzerland so soon.
Sizi de tekrar görmek güzel.
Nice seeing you again too.
Sizi tekrar görmek ne güzel Sayın Büyükelçi.
Good to see you again, Mr. Ambassador.
Bay Denvers sizi tekrar görmek ne güzel.
Monsieur Danvers, it is good to see you back once more.
- Sizi tekrar görmek ne güzel. - Teşekkür ederim.
- Good to see you back, Mr. Danvers.
Sizi tekrar görmek ne güzel.
Good to see you again.
Sizi tekrar görmek çok güzel!
How nice to see you again!
Sizi tekrar görmek çok güzel Bay Benedict.
Good to see you again, Herr Benedict.
Sizi tekrar aramızda görmek çok güzel.
It's so nice to have you back with us.
sizi tekrar görmek ne güzel 30
sizi tekrar gördüğüme sevindim 18
sizi tekrar görmek çok güzel 23
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
sizi tekrar gördüğüme sevindim 18
sizi tekrar görmek çok güzel 23
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
sizi tanıyor muyum 69
sizi tanımıyorum 61
sizi ilgilendirmez 39
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi ararım 37
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi temin ederim 232
sizi tanıştırayım 46
sizi görmek güzel 94
sizi tanımıyorum 61
sizi ilgilendirmez 39
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi ararım 37
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi temin ederim 232
sizi tanıştırayım 46
sizi görmek güzel 94