Teşekkürler tanrım tradutor Inglês
754 parallel translation
Oh, teşekkürler tanrım.
Gil. Oh, thank God!
Şu ana kadar, her şey iyi gidiyor, teşekkürler Tanrım!
So far everything is going well, thank God.
Teşekkürler Tanrım, Artık George'a daha fazla kur yapmıycam.
Well, thank heavens I shan't have to do that anymore.
Bu basit kızı gönderdiğin için, teşekkürler Tanrım.
Thank you, Lord, for sending this simple girl.
Teşekkürler Tanrım.
Thank God.
- Teşekkürler Tanrım
- Nothing, it was a tremor.
Teşekkürler tanrım!
Thanks God!
Teşekkürler Tanrım!
Thank you, God!
Eh, teşekkürler tanrım.
Well, thank God.
Teşekkürler Tanrım.
Thank you.
Teşekkürler tanrım, o geldi.
Thank God, he came.
Oh, teşekkürler Tanrım, diğerleri bana söylediğine inanmadı.
Oh, thank God no one believed what he called me.
Teşekkürler Tanrım, hayattayken, Teğmen.
Thank God you're alive, Lieutenant.
Teşekkürler Tanrım!
Thank God you're here!
Teşekkürler Tanrım!
Oh, thank you, God!
Teşekkürler tanrım!
Thank God!
Teşekkürler Tanrım.
They keep on getting smaller every day
- Teşekkürler Tanrım.
- Oh, thank God.
Teşekkürler Tanrım.
Thank you, God.
Teşekkürler Tanrım.
Oh, thank the Lord.
Oh, şükür Tanrım. Teşekkürler Tanrım.
Oh boy, oh boy, oh boy, thank God!
Oh, teşekkürler Tanrım.
Oh, thank you, God.
Teşekkürler Tanrım ve teşekkürler Joe!
Thank god, and thank Joe!
Teşekkürler Tanrım, kasabada kibar bir adam varmış.
Thank God there's one nice man in town.
Teşekkürler Tanrım, Onları aldığın için.
Thank you God for taking them
Teşekkürler Tanrım!
Thank God!
Teşekkürler Tanrım!
Thank the heavens...
Teşekkürler Tanrım.
Oh, thank God.
Teşekkürler tanrım!
- Hyah! - Oh, thank goodness!
Hastalığın izlerini sildiğin için teşekkürler Tanrım!
Thank God he stopped it in its tracks.
Teşekkürler Tanrım, polis.
Thank God, the police.
Teşekkürler tanrım İşte bu
Thank you, Jesus. Shit.
Masamıza getirdiğin bu yiyecekler için teşekkürler Tanrım. Ve ayrıca, mutfağımızı koruduğun için teşekkürler.
thank you for this food, you've set before us, and once again, thank you for sparing our kitchen.
Hayatımızı kutsadığın için teşekkürler Tanrım.
Thank you, Lord, for all the blessings in our life.
Tanrım, teşekkürler, Bay De Voss.
Gee, thanks, Mr. Devoss.
Tanrım, teşekkürler!
Gee, thanks!
- Tanrım, teşekkürler.
- Gee, thanks.
Teşekkürler, Tanrım. "
Thank you, Allah. "
Kilisede, öbür ufaklıklar gibi söylerdim : "Teşekkürler, Tanrım."
My old man'd take me to church and I'd sit there with the rest of the kids, and I'd say, " thank you, lord.
Teşekkürler, Tanrım!
Thank you, God!
Teşekkürler Tanrı'm!
Thank you lord!
Teşekkürler Tanrım!
Holy Madonna.
Ulu Tanrım, teşekkürler.
Dear God, I thank thee.
Teşekkürler, Tanrım.
Thanks a lot, Lord.
Tanrım, teşekkürler, Bay Robin Hood, efendim.
Gee, thanks, Mr Robin Hood, sir.
Teşekkürler Tanrım.
First lesson you learn as a cadet. Thank you, Lord.
Tanrım. Susamuru! Teşekkürler.
Gee, thanks!
- Teşekkürler. - Tanrım.
- Thank you.
Teşekkürler Tanrım.
Thank God!
Tanrı polisden razı olsun. Kurtuldum. Teşekkürler, Tanrım.
God bless the police I'm saved Thank you, God
Tanrım bize lütfettiğin her şey için teşekkürler.
Thank you, Lord, for our food and all your other blessings.
tanrım 20459
tanrim 140
tanrım bana yardım et 28
tanrım bize yardım et 16
tanrım yardım et 29
tanrım hayır 21
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tanrim 140
tanrım bana yardım et 28
tanrım bize yardım et 16
tanrım yardım et 29
tanrım hayır 21
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim canım 33
teşekkür 159
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hayatım 20