English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Teşekkür ederim kaptan

Teşekkür ederim kaptan tradutor Inglês

133 parallel translation
Çok teşekkür ederim Kaptan.
Thank you very much, Captain.
Teşekkür ederim Kaptan. Bu günlüğe kaydedilecek.
( Clearing throat ) Thank you, Captain. it will be so logged.
Teşekkür ederim Kaptan.
Thank you, Captain.
Teşekkür ederim kaptan, her şey için.
Thank you, captain, for everything.
Teşekkür ederim Kaptan Picard.
Thank you, Capt Picard.
Teşekkür ederim Kaptan.
Thank you.
- Teşekkür ederim Kaptan.
- Thank you, Captain.
- Teşekkür ederim Kaptan Picard.
- Thank you, Capt Picard.
Teşekkür ederim Kaptan. İsterdim.
Thank you, captain.
Teşekkür ederim Kaptan, devam etmeye gerek yok.
Thank you, Captain, there is no need to continue.
Bize geri döndüğünüz için teşekkür ederim Kaptan.
Thank you for checking on us.
Bizi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim Kaptan.
Thank you for receiving us, Captain.
- Hayır, teşekkür ederim Kaptan.
- Thank you, no.
Teşekkür ederim Kaptan.
Thank you, captain. Standing by.
- Teşekkür ederim Kaptan.
Thank you, Captain.
Tekrar teşekkür ederim Kaptan.
Thank you again, Captain.
Belki kızların giysileri daha... -... günlük olabilir. - Teşekkür ederim kaptan.
You might have your girls dress, you know, uh, casual.
Teşekkür ederim Kaptan.
Well, thank you, Captain.
Teşekkür ederim Kaptan.
And thank you, Captain.
Teşekkür ederim kaptan.
Thank you, captain.
- Teşekkür ederim, Kaptan.
- Oh, thank you, Captain.
- Teşekkür ederim. - kaptanın isteğidir hanfendi. sizin ve hizmetçinizin, kamaradan çıkmamanızı istiyorlar.
- It is the captain's wish, Your Ladyship that from now on, you and your maid remain below.
Teşekkür ederim efendim. - Kaptan
- ( PA ) Captain.
Aşağıda kaptanı bekleyeceğim. Teşekkür ederim.
No, I'll just go below and wait for the captain.
"Kaptan Haddock'a altınların iadesinden dolayı, ulusum adına teşekkür ederim."
Nation thanks Captain Haddock for returning gold. STOP. Tetaraguan Parliament renaming Victory Square.
Kaptan Mueller, jestiniz için teşekkür ederim.
Captain Mueller, thank you for your gesture.
Ve sizin varlığınızdan da. Teşekkür ederim, Kaptan.
Thank you, captain.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Thank you, Captain.
- İniş hazırlıkları tamam Kaptan. - Teşekkür ederim Mr. Spak.
- All arrangements for the landing are done, Captain.
Evet, teşekkür ederim, Kaptan.
Yes, thank you, captain.
- Teşekkür ederim, kaptan.
- Thank you, Captain.
- Teşekkür ederim, Kaptan.
- Thank you.
Elveda Kaptan. Teşekkür ederim.
Goodbye, Captain.
Teşekkür ederim, Yukon'lu Kaptan Bligh.
Thank you, Captain Bligh of the Yukon.
Yardımınız için teşekkür ederim, Kaptan.
Thank you for your help, Captain.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Well, thank you, Captain.
Teşekkür... Teşekkür ederim, Kaptan.
Thank... thank you, Captain.
Teşekkür ederim, Kaptan, Komutan.
Thank you, Captain, Commander.
Bir de Kaptan hoş karşılandığımı hissettirdiğiniz için teşekkür ederim.
And, Captain. Thank you for making me feel welcome.
Eh, teşekkür ederim, Kaptan.
Well, thank you, Captain.
Teşekkür ederim, kaptan.
Thank you for the sensitivity, captain.
Komutan, fikirlerimi Kaptan'a açıkça belirtmeme müsaade ettiğiniz için teşekkür ederim.
Commander, thanks for letting me voice my opinion to the Captain.
Çağırımıza cevap verdiğiniz için çok teşekkür ederim, Kaptan.
Thank you for answering our hail, Captain.
Bizimle bağlantıyı kurmaya devam ettiğiniz için size çok teşekkür ederim, Kaptan.
I want to thank you, Captain, for maintaining contact with us.
Teşekkür ederim, Kaptan.
And Captain?
Teşekkür ederim, Kaptan Sheldon.
Thank you.
Aradığın için teşekkür ederim, Kaptan.
I appreciate your call, Captain.
Anlaşıldı, Kaptan. Teşekkür ederim.
Aye, Captain.
Teşekkür ederim, Kaptan.
Thank you. Captain
Teşekkür ederim, kaptan.
Thank you, captain.
Peki ala... teşekkür ederim, Kaptan Janeway.
Well... thank you, Captain Janeway.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]