English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ T ] / Teşekkürler çavuş

Teşekkürler çavuş tradutor Inglês

141 parallel translation
Çok teşekkürler çavuş.
Well, thank you, sergeant.
Teşekkürler çavuş.
Thank you Sergeant.
Teşekkürler Çavuş, Eminim ki bulacağım onu.
Thank you Sergeant, I'm sure I'll find it.
Zahmetlerin için teşekkürler Çavuş.
Thanks anyway for your trouble, Sergeant.
Teşekkürler çavuş
Thank you, Sergeant.
Peki teşekkürler çavuş
Well, thank you very much, Sergeant.
Teşekkürler çavuş.
Thank you, Sergeant.
- Teşekkürler çavuş.
- Thanks, Sarge. Thanks.
- Teşekkürler çavuş, Albay, Yüzbaşı.
Thank you, Sergeant, Colonel, Captain.
- Teşekkürler çavuş. ´ ´ ´
- Thank you, sergeant.
Teşekkürler Çavuş.
Thank you, Sergeant.
- Hayır teşekkürler Çavuş.
- No, thank you, Sergeant.
Teşekkürler çavuş.
Thank you, sergeant.
- Teşekkürler Çavuş.
- Thanks, Sergeant.
Teşekkürler Çavuş Tackleberry.
Thank you, Sgt. Tackleberry.
- Şimdilik evet, Teşekkürler çavuş.
- For now, yes. Thank you, Sergeant.
- Teşekkürler çavuş.
- Thank you, Sergeant.
Teşekkürler Çavuş.
Go ahead. - Thank you, Sergeant.
Teşekkürler Çavuş.
Gee, thanks, sarge.
- Teşekkürler Çavuş.
- Thank you, sergeant.
Teşekkürler Çavuş.
Thank you, sergeant.
Çok teşekkürler, çavuş.
Thanks a lot, Sarge.
Nezaketinize teşekkürler, hadi işi bitirelim, Çavuş.
Thank you for your kindness. Let's get her done, Sergeant.
Teşekkürler. İyi geceler çavuş.
Good night.
- Ne saçmalıyorsun, çavuş? - Teşekkürler Parson, sağ ol.
- I'll get'em up, Sergeant.
Teşekkürler, Çavuş.
Thanks, Sarge.
- Teşekkürler, Çavuş.
- Thanks, Sarge.
- Tamam, teşekkürler, Çavuş Skidmore, hepsi bu kadar
Right, thank you very much, Sergeant Skidmore, that's all.
- Teşekkürler, Çavuş.
Firing squad is ready, sir.
- Teşekkürler, Çavuş.
- Thank you, Sergeant.
Hayır teşekkürler Bay Çavuş.
Um, no, thank you, Mr. Sergeant, sir.
Hayır teşekkürler, Çavuş.
No thank you, Sergeant.
Teşekkürler, Çavuş.
Thank you, sergeant.
Teşekkürler, çavuş.
Thank you, sergeant.
Tur için teşekkürler, Çavuş!
Thanks for the tour, Sergeant.
- Teşekkürler, çavuş.
- Thanks a lot, sarge.
- Teşekkürler, Çavuş Major.
- Thanks, sergeant major.
- Pekâlâ çavuş, gidebilirsin. - Teşekkürler.
- All right, Sergeant, you can go.
Çavuş, teşekkürler.
Thank you, sergeant.
Hatırlattığın için teşekkürler, Çavuş.
Thanks for reminding me, sergeant.
Çok teşekkürler, Çavuş.
Thank you very much, Sergeant.
Teşekkürler, çavuş.
Thank you, Sergeant.
- Teşekkürler, Çavuş.. - Fuchs.
- Thank you very much, Sergeant....
Olaylarla ilgili güncel bilgiler için teşekkürler, Çavuş Mallory.
Thank you, Sergeant Mallory, for this update on events.
Teşekkürler, çavuş Mueller.
Thank you, sergeant Mueller.
Tamam, teşekkürler, Çavuş.
OK, thank you, Sergeant.
Çavuş Lee Seung-young teşekkürler, efendim.
CPL Lee Seung-young, thank you, sir.
Yoğun iş temponuza rağmen vakit ayırdığınız için teşekkürler Bay Horowitz. Sakin ol Çavuş Gabriel.
It's all right, sergeant Gabriel.
Çavuş Gabriel, Yüzbaşı Taylor'dan yardım iste lütfen. Teşekkürler!
And sergeant Gabriel, ask captain Taylor for his help, please?
Teşekkürler Çavuş.
Thank you, sarge...
- Teşekkürler, Çavuş.
Lieutenant Taylor that two civilians had been killed?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]