English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Inglês / [ V ] / Vurun onları

Vurun onları tradutor Inglês

113 parallel translation
Vurun onları!
Shoot them!
Eğer giyiyorlarsa pantolonlarından vurun onları.
Now shoot the breeches off them, if they're wearin'breeches.
Vurun onları!
Let'em have it!
Tamam, vurun onları.
All right, knock it off :
Kavşağa geldiklerinde vurun onları.
Call in company orders and hit them when they reach crossroads.
Vurun onları!
Somebody's running awa y!
Vurun onları.
Shoot them.
Vurun onları.
Just shoot them.
- Nöbetçiler, vurun onları!
Kill them!
Girmeye ya da çıkmaya kalkan olursa vurun onları.
If anyone tries to enter or leave, shoot them.
Vurun onları.
Fire on them.
Vurun onları!
Shoot'em!
- Vurun onları!
- Shoot them!
Tamam. Vurun onları.
Well, grab them.
Size o orospu çocuklarının komünist olduğunu söylemiştim. Vurun onları!
I told you them son-bitches were communists.
Vurun onları!
Shoot right into them.
Vurun onları! Katiller!
The last barricades were in 1 968.
Vurun onları!
Nail them!
Vurun onları.
Hit'em.
Vurun onları.
Shoot them down.
Eğer vahşi arzularınız bu zavallıları öldürmekle sona erecekse, hiç durmayın, vurun onları.
If your thirst for gore demands the death of these poor fools, then by all means shoot them.
Vurun onları!
Check out!
Vurun onları!
Beat them!
Vurun onları!
Shoot them.
Vurun onları!
Blast them!
vurun onları!
Get'em!
- Vurun onları!
- Shoot them.
vurun onları!
Blast them!
Vurun onları.
Blast'em.
Onları yakın, asın, mahvedin, vurun...
Burn them out, string them up, smash them, shoot them.
Beni arkamdan vurun, aynı onlar gibi!
Behind my back. Like they did!
Emir verdiğimde hepsiyle onları vurun.
When I give the order, hit them with everything.
"Onları beklemedikleri yerlerinden vurun." Bu onun sloganıdır...
"Hit'em where they ain't." That's his motto.
Bu günahkarların her birine 20 kamçı vurun ve onların başlarını tıraş edin.
Give 20 lashes to each one of these sinners and shave their heads.
Onları vurun!
Shoot them!
Onları vurmak isterseniz... vurun.
You want to shoot them go right ahead.
Onları vurun demedim!
I didn't say shoot them.
Vurun onları.
Take them out.
Vurun yıkın onları.
Hit them high, hit them low!
Onları vurun.
Shoot them!
Onları vurun.
Shoot them down.
Onları korkutun veya vurun istemem.
I don't need you scaring them or shooting them.
Yapabildiğiniz kadar çok gazla onları vurun!
Just hit'em with as much gas as you can, now!
birşey yapabilirler. onları prangaya vurun. peki, efendim.
- Cuff them, in case they're up to something!
O onların asıl vurucusu, o yüzden topu ondan uzağa vurun.
He's their only real hitter, so keep it away from him.
Kim hala sağ kalmış bir bakın ve onları da vurun.
Check to see who's still alive and shoot them.
Onları buz prangasına vurun.
Put them in ice shackles.
Onları buraya getirin, yada vurun.
Bring them here or shoot them.
Onları görür görmez vurun.
Shoot them on sight.
Size onları vurun dedim!
I've said, shoot them!
Onları kafalarından vurun.
Hit'em in the brain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]