Onları takip et tradutor Inglês
103 parallel translation
Tamam, bir araba bul ve onları takip et.
Okay, grab a car and stay with them.
Hadi, onları takip et.
Follow them, go on.
Cennet aşkına, baskı uygula.Onlar ne yaparsa sen de onları takip et.
Well, bust it up. Follow them and submarine her.
Sen onları takip et.
Follow that but you.
Onları takip et ve kim olduklarını öğren.
Follow them and verify it
Onları takip et.
Follow them.
Onları takip et ve beni sürekli olarak bilgilendir.
Follow them and keep me informed.
Sınıra kadar onları takip et.
Go track them as far the border. Wait for me there.
Atına bin ve onları takip et Malzemeye ihtiyacım var.
Get your horse and you follow'em. I-I need supplies.
- Onları takip et!
- Follow them! - Okay!
Onları takip et.
Keep after'em! C'mon!
Hubert, onları takip et.
Hubert, get after them! Pull over!
- Onları takip et!
- Follow them!
- Sadece onları takip et!
- Just follow'em!
Onları takip et!
Now follow'em!
Onları takip et Rum.
Follow those, Greek.
- Onları takip et.
Clear the way right away!
Teşekkür ederim. Şimdi bagajdan bir şeyler kap ve onları takip et.
Thank you, just grab something from the trunk and follow them.
Onları takip et.
Follow that.
Onları takip et...
Follow them
Gabrielle, onları takip et ve yollarını işaretle.
Gabrielle, follow them and mark the trail.
Garnizona katılmadan önce onları takip et.
Follow them before they can reinforce the garrison.
Amca, sen onları takip et, ben de kestirmeden gideyim.
Uncle, you follow them and I'll take the short cut
Tam zamanı.Onları takip et.
Just in time. Follow them.
Evet, o zaman onları takip et ve beni rahat bırak.
Go stalk them and leave me alone.
- Onları takip et.
- Just follow them.
Sadece onları takip et! |
Just cut to the chase!
- Onları takip et anne.
- Just follow them, Mom.
Onları takip et.
Follow those.
Ordumu topla ve onları takip et.
Gather my army and follow them.
- Onları takip et!
Follow them!
Onları takip et.
Keep on them.
Onları takip et, olur mu?
Just stay with her, okay?
Git onları takip et.
Go, follow them.
Onları takip et.
Track them.
Takip et onları Tevis! "
Follow him, Tevis. "
Sen, onları takip et.
You, follow them.
- Cambaz, onları takip et!
- After them.
evet takip et onları ve bize yerlerini bildir peki bu gece her zamanki yerde!
Yes Follow them Tell us what they're up to
Onları takip et.
[Cutter] Keep on " em.
Evet, evet, onları takip et!
All right, man.
Takip et onları!
Follow them!
Takip et onları.
Follow them all.
Takip et onları.
Follow them.
Takip et onları.
Follow them!
Onları arkalarından takip et.
You chase them from the back.
Ve onları Eunjung Tapınağı'na kadar takip et.
And follow Chief HONG to Eunjung Τemple.
Hadi Trunks! Onların Ki'lerini takip et!
Come on, Trunks!
Sadece onları bir süreliğine yalnız bırakma ve takip et.
So just leave them be and at the same time watch them for a while
Minibüsünle onları takip et.
See if you can follow them.
Tamam, o zaman sen içgüdülerini takip et ve Sağlık İdaresini ara, onlar gelene kadar ben kendiminkini takip edeceğim.
Okay, fine. Then, you follow your instincts and call County. And while they mobilize, I'll follow mine.
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27