Yalnız konuşabilir miyiz tradutor Inglês
199 parallel translation
- Bay Vanderhof, yalnız konuşabilir miyiz?
- Mr. Vanderhof, could we be alone?
Dr. Svoboda, sizinle yalnız konuşabilir miyiz?
Dr. Svoboda, may I talk to you alone?
Yalnız konuşabilir miyiz?
May I speak to you alone, Christine?
Yalnız konuşabilir miyiz?
Could I talk to you alone?
Yalnız konuşabilir miyiz?
May I see you alone?
Majeste, yalnız konuşabilir miyiz?
Your Majesty, may I have a word with you alone?
Bir dakika yalnız konuşabilir miyiz, General?
Can I speak to you alone for a minute, General? Major, do you have that list with you?
Onunla yalnız konuşabilir miyiz doktor?
Can we talk to her alone?
Sizinle yalnız konuşabilir miyiz, lütfen efendim?
Might I speak to you alone, please, sir?
Ne kadar güzel! Yalnız konuşabilir miyiz?
How delightful, shall we discuss it in private.
- Bay Pilgrim, yalnız konuşabilir miyiz? - Elbette.
Mr. Pilgrim, if I could see you up here.
Yalnız konuşabilir miyiz?
Can we talk alone?
Amiralim, yalnız konuşabilir miyiz?
Admiral, may I see you a moment?
- Yalnız konuşabilir miyiz?
- Can I talk to you in private? It's a bad time.
Yalnız konuşabilir miyiz?
Could we talk privately for a moment?
Hayatım, Sam'le biraz yalnız konuşabilir miyiz?
Dear, may I have a moment alone with Sam?
Sizinle yalnız konuşabilir miyiz, Bayan Fong?
Can we talk to you alone, Miss Fong?
Gil, biraz yalnız konuşabilir miyiz?
Can I see you for a minute alone, please?
Biraz yalnız konuşabilir miyiz?
Could we talk privately for a moment?
Lydia, yalnız konuşabilir miyiz?
Lydia, can I talk to you alone?
Sizinle yalnız konuşabilir miyiz, Bay Provolone?
Can I talk to you alone, Mr Provolone?
Yalnız konuşabilir miyiz?
Can we have some privacy?
Yalnız konuşabilir miyiz
Can I talk to you alone.
Afedersiniz, seninle bir saniye yalnız konuşabilir miyiz, lütfen?
Excuse me, can I speak to you alone for a second, please?
Bayan Stalker, bir dakika yalnız konuşabilir miyiz?
Mrs. Stalker, if we could just be privately for a moment?
Biraz yalnız konuşabilir miyiz?
Can I talk to you for a minute?
İkimiz de hoşlanıyorduk, ve bugün "yalnız konuşabilir miyiz?" dedi ben de çok heyecanlandım.
We both liked him, and today... he asked if we could talk alone so I got all excited.
- Biraz yalnız konuşabilir miyiz?
- Can I speak to you alone?
Seninle yalnız konuşabilir miyiz?
could I speak to you in private?
Yalnız konuşabilir miyiz?
Can I talk to you in private?
Matt, seninle yalnız konuşabilir miyiz?
Matt, can I speak to you privately?
Belki biraz delikte zaman geçirmen gerekiyordur. Tim, biraz yalnız konuşabilir miyiz lütfen.
Tim, I'd like to talk to him alone for just a moment.
Seninle bir dakika yalnız konuşabilir miyiz?
Can I talk to you alone for a second?
Cyril, kardeşinle biraz yalnız konuşabilir miyiz?
Cyril, would you mind if I talked to your brother alone for just a moment?
- Diane, yalnız konuşabilir miyiz?
- Diane, can I talk to you alone?
- Daniel, yalnız konuşabilir miyiz? - Evet.
- Daniel, may we speak alone?
Sherman, seninle bir dakika yalnız konuşabilir miyiz?
Yeah. Uh, Sherman, can I talk to you in private for just a second?
- Pekâla, seninle yalnız konuşabilir miyiz?
- Well, can I talk to you alone?
- Lütfen yalnız konuşabilir miyiz?
- Can we talk about this in private, please?
Horst, yalnız konuşabilir miyiz biraz?
Horst, could we have a word alone?
Yalnız konuşabilir miyiz?
Can we talk quietly over there?
Yalnız konuşabilir miyiz?
Could I speak to you alone?
Büyükanne seninle yalnız konuşabilir miyiz lütfen?
Grandma, could I talk to you alone, please?
Yalnız konuşabilir miyiz?
May we speak privately?
Yalnız konuşabilir miyiz?
A moment alone, Ray?
Annenle yalnız konuşabilir miyiz Ty?
Ty, let me and your mama talk for a second. Okay.
- Yalnız konuşabilir miyiz?
YEAH.
- Merhaba Mike. Seninle biraz konuşabilir miyiz? Yalnız olarak...
- Hello Mike, can I speak to you for a second?
Dün geceden sonra muhtemelen görmek isteyeceğin son insan benim ama yalnız olarak biraz konuşabilir miyiz?
I'm sure I'm the last person you want to see... after last night, but, uh... Um... Can we talk alone for a second?
Eric, seninle konuşabilir miyiz? Yalnız olarak.
So, Eric, can I talk to you?
Biraz konuşabilir miyiz? Yalnız?
Can we have a few minutes of your time... in private?
konuşabilir miyiz 236
yalnız 545
yalnızlık 55
yalnızım 166
yalnız mısın 235
yalnızca 183
yalnız yaşıyorum 22
yalnız mısınız 41
yalnızdım 64
yalnızsın 42
yalnız 545
yalnızlık 55
yalnızım 166
yalnız mısın 235
yalnızca 183
yalnız yaşıyorum 22
yalnız mısınız 41
yalnızdım 64
yalnızsın 42