Yok hayır tradutor Inglês
21,448 parallel translation
- Yok hayır!
- No!
- Yok hayır.
- No.
Yok hayır.
No.
- Yok hayır.
- No. - Okay, good.
Yok hayır.
N-no.
Yok hayır.
Martin :
Yok hayır! yemek isterim Burada seninle, anne.
I would like to eat right here with you, mom.
Yok hayır!
No! Mom!
Yok hayır! Sen nesin hakkında konuşmak?
What are you talking about?
Yok hayır. Kolay.
It's easy.
Yok hayır.
I saw it.
Yok hayır.
No. Sure.
- Seninle gelmeme izin ver. - Yok hayır!
- Let me come with you.
Silin, pendeja. Yok hayır!
Roll it down, pendeja.
Yok hayır...
No...
Yok hayır?
No?
Sen bilgece birisin. Yok hayır.
You're a wise-ass.
Şarkı söylediğin şey. Yok hayır.
That thing you sing.
Ben aptal mıyım falan mıyım? Yok hayır.
Am I stupid or something?
- Tanrım, hayır. Yok hayır.
- Oh, God, no.
- Hiç iyi gitmiyor. - Yok hayır.
- It's not going well at all.
Lanet kız. Yok hayır!
Damn, girl.
- Buralardan değilsin değil mi? - Yok hayır.
- You're not from around here, are you?
Yok hayır!
No!
- Hayır, zaman yok.
- No. No time.
Hayır, tabii ki yok.
No, of course not.
Hayır, hazine falan yok.
No, no. There is no treasure.
- Hayır, eşek filan yok!
- No, there's no donkey!
Hayır, gemide yiyecek bir şey yok.
No, no, we don't have any food on board.
- Yok hayır?
- No?
- Mal mülk yok değil mi? - Hayır.
- There's no possessions, right?
- Hayır, yok.
No, no, no.
- Yok, yok, yok. Hayır, olamaz.
- No, no, no, no, no.
"Sinyal Yok" - Hayır, hayır, hayır.
No, no, no, no!
Hayır, bunu yapmana gerek yok.
No, you don't have to do that.
Benimse öyle yöntemlerim yok, hayır.
Me, I got no such methods, no.
Hayır, hiçbir fikrim yok.
No, I can't say as I do.
"Simya, yok olma, altına dönüşme" Hayır, bunlar değil.
"Alchemy, vanishing, lead into gold." No, that's not it.
Hayır, yok. Hava saldırısı istedik.
No, we don't have time to fuckin'move.
Yok, hayır.
No, no.
Hayır, yok öyle birşey!
No, I'm not!
Gel, hadi, hayır dostum, kimliğe gerek yok, hadi. Tamam.
Get in, come on, no, man, I don't need your license, come on.
- Hayır, hayır, kadın yok.
- No, no, no girls. Okay.
Hayır, yok artık, Robert Gundy değil.
No, come on. Not Robert Gundy.
Hayır, seni ilk gördüğüm andan beri başka seçeneğim yok.
No, I haven't had a choice about how I felt since the moment I saw you.
Hayır, hayır, gerek yok.
No, no, no, that's fine.
Hayır, yok.
- Sí! Eden!
Hayır, hiçbiri yok.
No, nothing.
Hayır, ters çevirme yolu yok.
No, no flipping way.
Hayır, bakın, anne, bu sefer, sana kanıtı kanıtlıyorum Gevşek uçları bağlamak için yardımcılarına ihtiyacınız yok.
No, see, mom, this time, I'm proving to you you don't need your helpers to tie loose ends.
- Hayır. Hiçbir fikri yok.
- No, she has no idea.
hayır 154433
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayir 1030
hayïr 50
hayırlı sabahlar 20
hayırlı olsun 23
hayırdır 75
hayır canım 120
hayır bilmiyorum 44
hayır olmaz 106
hayır teşekkür ederim 82
hayır teşekkürler 294
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır hayır 470
hayır değilim 105
hayır yok 169
hayır efendim 1474
hayır olamaz 49
hayır tatlım 161
hayır değil 288
hayır sağol 79
hayır mı 930
hayır hayır 470
hayır değilsin 44
hayır dedim 177
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70
hayır dedim 177
hayır doktor 63
hayır sağ ol 45
hayır bayım 130
hayır baba 155
hayır anne 143
hayır hayatım 67
hayır bayan 105
hayır hanımefendi 70