Çok şanslısınız tradutor Inglês
464 parallel translation
Yüzbaşı Harvey sizi koruduğu için çok şanslısınız çünkü onu canlı bırakacağıma dair söz verdim.
You are very fortunate in having Captain Harvey for a protector, as I have promised to return him alive.
Dans etmeyi öğreneceğiniz için çok şanslısınız.
You're a very fortunate young man to learn to dance...
- Bu konuda çok şanslısınız.
- In that respect you are very fortunate.
Çok şanslısınız siz de.
You have all the luck, you have.
Bay Vanderhof, bu kadar çok arkadaşınız olduğu için çok şanslısınız.
Mr. Vanderhof, you're a very lucky man to have so many friends.
Böyle bir öykü aklınıza geliverdiği için çok şanslısınız.
I see. Rather lucky to have something like that Just sort of come to you.
İkiniz de çok şanslısınız.
Are you lucky, you two.
Bu genç hanımefendi arkadaşınız olduğu için çok şanslısınız Bay Neale.
You are very lucky, Mr. Neale... having this young lady for a friend.
7 Parmaklı Boğa pokerini bilmeyen adamlar olmanıza rağmen çok şanslısınız.
You're awfully lucky for guys who never heard of Seven-Toed Pete.
Çok şanslısınız.
You're in luck.
Çok şanslısınız, Bayan Walker.
You're awfully lucky.
Kuzeninizin arabası sizde olduğu için çok şanslısınız.
Luckily you have your cousin's car.
- Yedi, kaybeden sayı. - Bu gece çok şanslısınız Bay Morrison.
The little lady brought me luck.
Siz bekarlar çok şanslısınız.
You single men are lucky.
Sizler çok şanslısınız.
You people are lucky.
Çok şanslısınız.
You're vey lucky.
Çok şanslısınız.
You very lucky.
İnanın çok şanslısınız.
Do you know how lucky you are?
Gerçekten çok şanslısınız.
You know how lucky you are?
Çok şanslısınız.
Lucky you.
Çok şanslısınız.
You're a lucky man.
Çok şanslısınız bayım.
You're in luck, mister.
İkiniz de çok şanslısınız.
You guys are both very lucky boys.
Ama siz beşiniz çok şanslısınız.
But you five have had more than your share of luck lately.
Çok şanslısınız.
You're very lucky.
Sizler çok şanslısınız çocuklar. Kendimi çok yalnız hissediyorum.
You are so happy, but I feel very lonely.
Ve bu iki masum, sevecen kadınla evlendiğiniz için çok şanslısınız.
And you're lucky to have married two such lovely, innocent girls.
Çok şanslısınız.
Oh, you're lucky.
Çok şanslısınız ki, şimdi 20 km yapabilen bir sete bindiniz.
You're lucky if you can average 20 mph on it now.
- Çok şanslısınız kaptan.
- You're lucky, my captain.
Benimle çalışabildiğiniz için çok şanslısınız.
Now, you can thank your lucky stars you're working with me, can't you?
Çok şanslısınız.
You are fortunate.
Çok şanslısınız.
Well, you're very lucky.
- Bana ait olmadığı için açmadım. Çok şanslısınız.
I couldn't open it, so I knew it wasn't mine.
Hayatta olduğunuz için çok şanslısınız.
You're very lucky to be alive.
Çok şanslısınız. Bu işi kendi yöntemimle halledeceğim.
Almost very lucky, but you'll still have to do it my way.
Görmediğiniz için çok şanslısınız.
You should be glad you didn't see it.
Çok şanslısınız, Kaptan.
It looks like you're very lucky, General.
Bize rastlandığınız için çok şanslısınız.
You are most fortunate we happened along. Yes.
- Çok şanslısınız.
– You're very lucky.
Sizi bu kadar seven bir kadına sahip olduğunuz için çok şanslısınız.
You're lucky to have a woman so in love with you.
Çok şanslısınız Komiser.
You're very lucky, Lieutenant.
Vadimizde altın denilen bir madenden bolca var. Çok şanslıyız ki dış dünyada bu çok değerli bir şey.
Our valley is very rich in a metal called gold which, fortunately for us, is valued very highly in the outside world.
Çok da şanslısınız.
And very fortunate.
Her gün bayram olmadığı için çok şanslısınız.
Happily there's not a fair every day.
Siz çok şanslısınız.
You're a lucky man.
Ama bence arkadaşınız çok şanslı.
But I think your friend's awfully lucky.
Siz çok şanslısınız, Bay Gantry.
- No.
Seni bu kadar seven bir kızın olduğu için çok şanslısın.
You're a lucky man to have a daughter who loves you so much.
- İnsanlar bugünlerde çok kötü kullanıyor, şanslısınız...
- The way people drive today, you're lucky...
Çok şanslısınız!
You're so lucky!
şanslısınız 85
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok şık 66
çok sık 16
çok seviyorum 43
çok seksisin 23
çok şükür 211
çok sağol 164
çok sevindim 231
çok seksi 64
çok şıksın 21
çok sağ ol 161
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sıkıcı 86
çok sert 55
çok sıcak 332
çok sıkıldım 24
çok şekersin 24
çok şirin 126
çok sevimlisin 28
çok sevimli 135
çok şeker 64
çok sıkıcı 86
çok sert 55
çok sevinirim 68
çok severim 65
çok sakin 32
çok şanslısın 138
çok sağolun 79
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153
çok severim 65
çok sakin 32
çok şanslısın 138
çok sağolun 79
çok sıkıcısın 19
çok şirinsin 33
çok şanslıyım 39
çok soğuk 224
çok şaşırdım 153