Aa evet tradutor Espanhol
382 parallel translation
Aa evet, tabi tabi...
Oh, si, si, ¿ porqué no?
- Durmadan ararız onu. - Aa evet, duymuştum.
- Siempre tenemos que buscarla.
Aa evet aerodinamikler hakkında benden daha bilgili olabilirsiniz.
Seguro que sabe más que yo de aerodinámica,...
- Aa evet, Singlemanlar'ın daveti.
Ah, sí, la sociedad Singleman.
- Aa evet, Gertrude Stein.
- Ah, si, Gertrude Stein.
Aa evet, kolunuza ne olmuştu?
¿ Y qué fue lo que dijo usted que tiene en el brazo?
Aa evet, burada bir sorun görünüyor.
Oh sí, veo el problema.
Aa evet. Sen şey olmak için okuyan genç adam değil misin? Şeey..?
Sí, ¿ no es usted el que quería ser...?
Aa evet...
Ah sí...
Aa evet sonra da gülmekten ölecekler.
Claro. Luego morirán riéndose.
Aa evet! güzel bir gün
Oh, sí, qué día más maravilloso.
Aa evet ve orada yalnız mı yaşıyor?
Ah, y ¿ vivía allí sola?
Aa evet! Önemli olan belimde bir soğan olmasıydı... ki bu o zamanın modasıydı.
Lo importante es que tenía una cebolla en mi cinturón lo que era el estilo de la época.
Aa, evet.
Oh, sí.
Aa, evet. bunu iyi hatırlıyorum.
0h, sí, la recuerdo muy bien.
- Aa, evet, evet.
Sí, sí.
Aa, evet, şey... Şimdi git ve temizlen.
Sí, bueno.
Aa... evet. öyle.. Fakat şuan tam olarak Bingazi rotasında değiliz tam olarak, evet,
Sí, bueno, no nos esperan en Bengasi hasta...
Aa, evet.
Exacto.
- Aa, evet, şey. Bunu yaptı, evet.
- Sí, es verdad.
- Aa, onu sever miydiniz? - Evet.
- ¿ Le caía bien?
- Aa, bağış! - Evet.
¡ Una donación!
- Aa, evet.
- Sí.
- Aa, teorim ne mi? - Evet.
- ¿ Cuál es mi teoría?
- Bu Maymun'un anneleri de o işi yapıyordu, değil mi çocuklar? - Aa, evet, evet.
Mira Bull y mira Monkey, también sus viejas eran del oficio, ¿ verdad muchachos?
Aa... evet, ama.. -.. eğer o at çalıntıysa...
El caballo robado...
Kresimir ve Benda Sviben. Aa, evet. Bay ve Bayan Sviben.
Kresimir e Benda Sviden.
- Aa, evet, şimdi anlıyorum.
- Oh, sí, lo imaginaba.
Aa, evet, şimdi...
Sí, bueno...
- Aa, evet hatırladım.
- Oh, ya me acuerdo.
- Aa, evet.
- Oh, Dios, sí.
Aa, evet, hiç hoşlanmadı.
Oh, bueno, él las odiaba.
Aa. Evet.
Sí, tal cual.
Hmm... aa.. e-evet.
¿ Como, una cita? Sí... sí.
Aa.. evet Diodiece...!
A si, Viadeche!
Aa, hayır, hayır. Evet.
Oh, no, no, no... sí!
Aa, evet.
Oh, si.
Aa, evet, "hin fish"!
Ah, sí. "Hin fish."
Aa, evet.
Ah, sí.
Aa, evet. Kız kardeşimle tatilde kavga etmiştim.
Yo discutí con mi hermana durante las vacaciones.
- Kibrit mi? - Aa, evet.
- ¿ Cerillas?
- Aa, evet.
- Oh, si.
Aa, evet, sanırım.
Supongo, un poco.
Aa, evet...
Ah, sí...
aa, evet onları Sullivan şovundaki saçmalıkları ile hatırlıyorum bayan Simpson, bu görev ve tüm başarısı sizin olabilir ancak bir soruya cevap vermeniz gerekiyor
Ah, sí. Recuerdo sus maullidos desentonados en el viejo show de Sullivan. Este trabajo y toda su gloria pueden ser suyos pero debe responder una pregunta.
Aa, 2012, evet.
2012, sí.
Aa, evet. Max.
Sí, a Max.
- Aa, bak ucu alt kat banyosuna gidiyor.. - Evet öyle..
Se ha enganchado en el baño de abajo.
- Evet. Paket pile ihtiyacım var.
Sí, pilas AA.
Aa, evet, George o kötü kadeh konuşmasını yapınca atmıştı.
Claro. ¿ Cuando George hizo ese mal brindis?
Aa, şey, evet.
La cosa.
evet 202090
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet doğru 355
evet canım 124
evet biliyorum 304
evet var 222
evet öyle 811
evet sen 71
evet benim 134
evet ya 191
evet dedi 25
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet iyiyim 87
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet mi 290
evet elbette 66
evet tabii 90
evet bu o 18
evet dostum 66
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98