Evet biliyorum tradutor Espanhol
15,334 parallel translation
- Evet biliyorum. Ön koşul.
Sí, lo sé, era un prerrequisito.
Evet biliyorum.
Lo sé.
Evet biliyorum.
Sí, lo sé.
Yapmadığın atışların % 100'ünü kaçırırsın, evet bunu biliyorum.
¿ Echa de menos al 100 por ciento... de las oportunidades que desaprovechas. Si. Lo sé.
Bebeğiniz olacak, evet, biliyorum.
Un bebe, sí, lo sé.
Ruhun ölümden sonra da var olduğuna inanırım. Ve evet. Gerçekle yalan arasındaki farkı biliyorum.
Creemos que el alma existe después de la muerte, y, sí, entiendo la diferencia entre la verdad y la falsedad.
Evet çocuk yazmış gibi, biliyorum.
Parece escrito por un niño.
Evet, biliyorum.
Sí, lo sé.
Evet, biliyorum, biliyorum ama düşündüğün gibi değil, tamam mı?
No es lo que piensas ¿ de acuerdo?
Evet, biliyorum, bak...
Sí, lo sé, mira...
Evet, elbette öyle, biliyorum!
- ¿ Pensarías que es una idea estúpida? - Si, si, por supuesto.
- Evet, biliyorum.
Sí, entiendo.
- Evet, biliyorum.
Si, lo sé.
Evet, biliyorum, zaten isteyerek de yapmıyorum, bunu.
Sí, lo sé, no lo estoy haciendo a propósito, es...
- Evet, nasıl hissettirdiğini biliyorum.
Sí. Ya sé cómo se siente.
Evet, biliyorum.
Si, si, lo sé.
Evet, nasıl bir duygu olduğunu biliyorum.
Sí. Sé cómo se siente eso.
Evet, biliyorum.
Sí, sé.
Evet, biliyorum.
Ya lo sé.
Evet, bu hikayeyi biliyorum.
Conozco esta historia.
- Hayır, sorun değil. - Bunu ilk benden duy istedim. - Evet, biliyorum.
Es algo retro, como tú.
- Evet biliyorum, sordun da.
- Adiós.
Evet, milyonlarca dolarımız oldu biliyorum. Ama kendimizi fark ettirmemeliyiz.
Si, hicimos millones de dólares, lo sé, pero estuvimos de acuerdo es pasar desapercibidos.
Evet, biliyorum.
Sí, ya lo sé.
Evet, biliyorum.
Conozco esta guerra.
- Birinin onları kovalaması gerek. - Evet, biliyorum.
- Alguien tiene que perseguirlos.
Evet, seni mutlu etmek için her şeyi yaptığını da biliyorum.
Sí, y sé que haría cualquier cosa por hacerte feliz.
Hayır, nereden para alabileceğimizi biliyorum, evet.
No, pero sí sé dónde conseguir dinero.
- Evet, biliyorum.
- Lo sé.
Evet, özel bilgi olduğunu biliyorum çünkü benim özel bilgim.
Sí, sé que es información personal, porque es la mía.
Evet, Assassin's Creed'ten biliyorum.
Sí, es de Assassin's Creed.
Evet, biliyorum, biliyorum.
Sí, lo sé.
- Evet, biliyorum.
Sí, lo sé.
Evet, biliyorum, ama deli para, değil mi?
¿ Si, Lo sé, pero está loco, no?
Evet, fedakar yapını biliyorum, ama kendi Sör James'in yokken var olanı Frederica'ya hediye etmeyi göze alabilir misin?
- Sí, conozco tu generosa naturaleza pero ¿ puedes arriesgar ofrecerle Sir James a Frederica mientras no tienes ningún Sir James tuyo?
Evet, Jack'in yaşadığını biliyorum.
Sí. Sé que Jack está vivo.
Evet, biliyorum, bu...
Sí, lo sé, es...
Evet. O duyguyu biliyorum Lou.
Yo sé lo que estás sintiendo, Lou.
- Evet, biliyorum.
- Sí, lo sé.
Evet, general. Biliyorum. Adamlarımdan ikisinin ölümünden sorumlu olan adamsın.
Sí general.
- Evet, biliyorum.
Lo sé.
- Evet, biliyorum.
Sí, lo eres.
Evet, tabii ki biliyorum.
- Claro que sí.
- Evet, biliyorum.
- Si lo se.
Evet, biliyorum, değil mi?
Sí, ya sé.
Evet, biliyorum ve bu yüzden...
Ya lo sé y por eso...
Bu dosyaları tanıdınız mı? Evet, biliyorum.
¿ reconoce a estos documentos?
# Evet, biliyorum gidebileceğimi #
# ¡ Sí, lo sé! # # ¡ Que puedo ir!
- Biliyorum, evet.
- Sí, lo sé.
Evet, biliyorum o filmi, harika.
Sí, sé que uno. Es impresionante.
- Evet, ne olduğunu biliyorum.
- Sí, sé qué son.
biliyorum 15888
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyorum tatlım 44
biliyorum ama 99
biliyorum canım 32
biliyorum hayatım 20
biliyorum baba 24
biliyorum biliyorum 28
biliyorum ki 71
biliyorum efendim 52
biliyorum anne 31
biliyorum bunu 16
biliyorum işte 83
evet doğru 355
evet canım 124
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
biliyorum işte 83
evet doğru 355
evet canım 124
evet var 222
evet öyle 811
evet benim 134
evet sen 71
evet dedi 25
evet ya 191
evet dedim 36
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet efendim 4215
evet de 83
evet mi hayır mı 99
evet elbette 66
evet mi 290
evet tabii 90
evet bu o 18
evet iyiyim 87
evet anne 162
evet dostum 66
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98
evet bayan 183
evet ama 345
evet burada 46
evet bu 43
evet ya da hayır 65
evet o 181
evet kaptan 91
evet hanımefendi 169
evet doktor 98