English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Ben seni bulurum

Ben seni bulurum tradutor Espanhol

158 parallel translation
- Ben seni bulurum.
- Yo me comunicaré contigo.
Ben seni bulurum.
Te iré a buscar yo a ti.
Ben seni bulurum.
Yo te encontraré.
- Fotoğrafını gördüm, ben seni bulurum.
- He visto su foto. Yo lo busco.
Onları bul, yoksa ben seni bulurum!
Vaya a buscarlos, o yo lo buscaré a usted.
- Merak etme... ben seni bulurum.
- No te preocupes, te encontraré.
Belki ben seni bulurum.
Quizás te vea de nuevo.
Ben seni bulurum.
Yo te llamaré.
Ben seni bulurum.
Yo te encuentro.
Ben seni bulurum.
Yo te llamaré a ti.
Ben seni bulurum.
Yo lo encontrare.
Ben seni bulurum.
Bien, la alcanzaré luego.
Gidip valizleri al. Ben seni bulurum.
Ve a por las maletas y nos vemos.
Ben seni bulurum.
Yo te encontrare.
- Sen beni değil Dawson. Ben seni bulurum.
No tendrás que encontrarme, yo te encontraré.
Ben seni bulurum, tamam mı?
Depues te busco, ok?
Bir şey bulursan, buluşma noktasını boş ver, ben seni bulurum.
Si encuentras algo, a la mierda la marca, yo te buscaré.
- Ben seni bulurum.
- Te buscaré.
- Ben seni bulurum.
Yo la encontraré.
- Ben seni bulurum.
- Yo te contactaré.
Git. Ben seni bulurum.
¡ Te encontraré!
Merak etme. Ben seni bulurum.
- No te preocupes, yo te encontraré
- Ben seni bulurum.
- Me pondré en contacto contigo.
Ben seni bulurum.
Qué lata! Adiós, me pondré en contacto contigo.
Ben seni orada bulurum.
Allá los alcanzo.
O zaman seni Filistin'e ben götüreyim. Bir yolunu bulurum.
Yo te llevaré a Palestina.
Ben de aynısını kilise bodrumundaki Boris'in vücuduna yapacağım sonra seni bulurum. Git.
¡ Vaya!
Sen kaydı yap ben seni içeride bulurum.
Regístrese, ya lo alcanzo.
Ben seni bulurum.
Te encontraré.
Ben parayla orada olacağım. Sen de lanet olası silahlarla orada olacaksın. Çünkü olmazsan seni arayıp bulurum.
Tu estarás con esas malditas armas... porque si no lo haces... te buscaré, y te encontraré.
Ben seni bulurum.
Yo le localizaré.
Ben bulurum, seni manyak lolipop!
¡ Las busco yo solo, demente!
Lynne! - ben seni yukarda bulurum!
- ¡ Te veré ahí!
Belki ben de seni çekici bulurum.
Voy a acabar gustándote.
Ben daha sonra seni bulurum.
Me reuniré contigo más tarde.
Ben seni sonra bulurum!
¡ Luego te alcanzo!
Yeğenime veya bu okuldaki başka bir çocuğa bir daha yan gözle bakarsan... ve ben de bunu duyarsam, gelip seni bulurum.
usted hace algo como ver feo a mi sobrina o a cualquier otro niño de esta escuela... y me entero de eso, vendre a buscarla.
Ben seni sonra bulurum.
Te debi haber encontrado antes.
Senin beni bulduğun gibi ben de seni bulurum.
Te encontraré. Tú me encontraste a mí.
Senin beni bulduğun gibi ben de seni bulurum.
Te encontraré. Tú me encontraste.
Ben odevi yapacagim. Seni gece Cameron'in orada bulurum.
- Yo te alcanzo después.
Eğer seni seviyorum derse bu olaylar zincirini başlatır ve ben farkına bile varmadan Terrytown'da kerpiç bir evde yaşarken bulurum kendimi.
Si me dice que me quiere, se pondrá en marcha toda una cadena de acontecimientos, y cuando me de cuenta, estaré viviendo en una choza de barro en las afueras.
Ben seni mahzen de bulurum.
Nos vemos en el refugio
Ve ben seni sonra bulurum.
¿ y te vere mas tarde?
Ben ödevi yapacağım. Seni gece Cameron'ın orada bulurum.
Escucha, nos veremos esta noche.
Ben seni sonra bulurum Clark.
Te veo luego, Clark.
Bulurum ben seni!
¿ A dónde crees que vas? ¡ Ven aquí!
Ben intikamını alır ve ardından takip ederek, seni ölüm evinde bulurum.
Y te seguiré hasta la morada de la muerte.
Ben laboratuara bakıp seni bulurum.
Iré desde Investigación hasta donde tú estés.
Ben seni bulurum.
Te buscaré.
Gelecek hayatımızda neye dönüşürsek dönüşelim, Ben seni hep bulurum.
Pero en esas vidas, cueste lo que cueste, siempre te encontraré.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]