English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Ben senin annenim

Ben senin annenim tradutor Espanhol

482 parallel translation
Ben senin annenim.
Soy tu madre, pero no pido nada.
Ne dedikleri umurumda değil, ben senin annenim ve senin için neyin iyi olduğunu bilirim.
Me da igual lo que te llamen, soy tu madre y sé qué es mejor para ti.
Ben senin annenim!
¡ Soy tu madre!
Ben senin annenim.
Soy tu mamá.
Ben senin annenim. Benimle nasıl bu şekilde konuşabilirsin?
Soy tu madre. ¿ Cómo puedes hablarme así?
Ben senin annenim, tabii ki yapacağım.
Soy tu madre, claro que lo haría.
- Ben senin annenim!
- Sigo siendo tu madre.
Ben senin annenim.
Yo soy tu madre
Violet, ben senin annenim.
Violet, soy tu madre.
Ben senin annenim.
Soy tu madre.
Ben senin annenim.
Soy mamá.
Ben senin annenim!
Soy tu madre.
— Unutma, Ben senin annenim...
No te olvides nunca de que soy tu madre, ¿ eh?
- O zaman izninle biraz endişeleneyim. - Ben senin annenim.
- Déjame preocuparme un poco.
- Ben senin annenim.
- ¡ "Soy tu madre"!
Ben senin annenim. Hiçbir yere gitmiyorum.
Soy tu mami.
Ben senin annenim.
Soy mamá. Sí, mamá.
Ben senin annenim. Burası da benim yatak odam. Bunlar da benim küpelerim.
Soy tu madre, ésta es mi habitación y éstos son mis pendientes.
Toplum olma sınıftan başlar. Ben senin annenim.
La comunidad empieza en el salón.
- Ben senin annenim.
- Soy tu madre.
Ben senin annenim, değil mi?
Soy tu madre, ¿ no?
Artık ben senin annenim.
De ahora en adelante, seré tu mami.
Ben senin annenim.
soy tu madre.
Bir bakıma denilebilir ki ben senin annenim.
En cierto modo, puede decirse que soy tu madre.
Ve ben senin annenim.
¡ Sí! Y yo soy tu madre,
Ben senin annenim ve seni çok seviyorum
Soy tu madre y te quiero.
Ben senin annenim, seni incitmem.
Yo soy tu mamá y no voy a hacerte daño.
Jerry, ben senin annenim. Ne oldu?
Jerry, soy tu madre. ¿ Qué pasa?
- Ben senin annenim!
- ¡ Soy tu madre!
O benim oğlum, ben senin annenim.
Es mi hijo, y yo soy su mamá.
"Çünkü ben öyle diyorum, ben senin annenim" dedi.
Ella dijo, "Porque soy tu madre y porque yo lo digo."
Ben senin annenim. Ha?
Soy tu madre.
Ben senin annenim ve bu sorulara daha fazla tahammül etmeyeceğim.
¡ Soy tu madre y no voy a tolerar más tus preguntas!
Ben senin annenim ve bana açıklama yapmak zorundasın.
"No entenderías". Soy tu madre. Encuentra tiempo para explicarte.
Raymond, ben senin annenim.
Raymond, soy tu madre.
- Ben olduğumu nerden anladın? - Ben senin annenim.
- ¿ Cómo sabías que era yo?
Ben senin annenim ve sende Sophie'sin.
Soy tu madre y tú eres Sofía.
Ben senin annenim.
¡ Soy tu madre!
Ben senin annenim, laflarına dikkat et!
Soy tu madre, ¡ no hables así!
Anne tam olarak söylediği şey, biliyorum Steven ben senin annenim ama seni terk ediyorum
Ma, sus palabras exactas fueron "Yo se que soy tu madre..." "pero te estoy abandonando, Steven"
- Ben senin annenim Paul.
- Soy tu madre, Paul.
Ben senin annenim.
Yo soy tu mama.
ben senin annenim ve seni seviyorum ve seni kaybetmek istemiyorum.
Soy tu madre y te quiero... y no quiero perderte
Oturup beni dinlemeni istiyorum, ben hâlâ senin annenim.
Siéntate. Quiero hablar contigo y me vas a escuchar.
Ben hâlâ senin annenim.
Aún soy tu madre, ¿ sabes?
Ben, senin gerçek annenim.
Verás, yo soy tu verdadera madre
Hâlâ senin annenim ben.
Sigo siendo ru madre.
Ben hala senin annenim.
Aún soy tu madre.
Ben sadece Howard'ın değil senin de annenim.
No soy solo la madre de Howard. - Soy tu madre.
Ben senin annenim.
Erik soy tu madre.
ben senin annenim.
Soy tu madre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]