English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ B ] / Beni duyuyormusun

Beni duyuyormusun tradutor Espanhol

109 parallel translation
Beni duyuyormusun, Curtis?
¿ Me estás escuchando, Curt?
- Beni duyuyormusun?
- ¿ Me has oído?
# Babacığım beni duyuyormusun #
¿ Me oyes, papá?
Anne, beni duyuyormusun?
Mamá, ¿ me oyes?
Moffat, beni duyuyormusun? Moffat.
Moffat, ¿ me oyes?
Sen şimdi yoluna devam et, Vindicator ve geri dönme, beni duyuyormusun.
Adelante, Vindicator, y no vuelvas, ¿ me oyes?
OFF 027, beni duyuyormusun? Cevap ver!
OEF 027, conteste.
Kes şunu. Beni duyuyormusun?
Basta. ¿ Me oyes?
Beni duyuyormusun?
¿ Me oyes?
- Angelina, Beni duyuyormusun?
- Angelina, ¿ me oyes?
Beni duyuyormusun, Brooks?
¿ Me escuchó, Sr. Brooks? Sí, Sr.
Beni duyuyormusun?
¿ Me copian?
Pigeon Kontrol, Beni duyuyormusun?
Control de Pigeon ¿ recibe?
Hey beni duyuyormusun seninle konuşuyorum
¿ Me oíste? Te estoy hablando.
- Jesse! Beni duyuyormusun? İyimisin?
¿ Jesse, ¿ me oyes ¿ ¿ Estás bien?
Curt, beni duyuyormusun?
Uno Baker cinco. Curt, ¿ me oyes? Cambio.
Beni duyuyormusun John?
¿ Me oyes, John?
Bin dolar beni duyuyormusun?
Mil dólares! Me oyeron?
Beni duyuyormusun?
¡ Me escuchan!
Geri getir onları. Beni duyuyormusun?
Devuélvemelas. ¿ Me oyes?
Geri gel, Charlie. Beni duyuyormusun?
Charlie, cambio. ¿ Me recibes?
Bu yanlış, beni duyuyormusun?
Esto esta mal, ¿ me escucharon? ¡ Mal!
Beni duyuyormusun, Detektif?
¿ Me oye, detective?
Long 5, burası Super Cub 909, Tango. Beni duyuyormusun? Tamam.
Fuego de Hogar al Bimotor 9-0-9 Tango. ¿ Me escuchas?
Kontrol, Beni duyuyormusun?
Control, ¿ me copia?
Hart, beni duyuyormusun?
Hart, escuchas?
Sen beni duyuyormusun
¿ Aunque sea me estas escuchando? No podría ser yo
Heiner, beni duyuyormusun?
¿ Heiner, puedes escucharme?
Beni duyuyormusun?
¿ Puedes oírme?
- Beni duyuyormusun?
- puedea oírme?
William, Beni duyuyormusun?
William, puedes oírme?
Rommie, Beni duyuyormusun?
¿ Rommie, puedes oírme?
Dylan beni duyuyormusun?
Dylan, ¿ Puedes oírme?
Beni duyuyormusun?
¿ Puedes oirme?
Beni duyuyormusun?
¿ Me escucha? Detenga el vehículo.
Beni duyuyormusun?
Tú eliges. ¿ Me escuchaste?
Umarım bunları almışsındır. Beni duyuyormusun?
Ojalá hayan captado esto y lo sigan captando.
Beni duyuyormusun anne?
¿ Puedes oírme, Mamá?
Noi, beni duyuyormusun?
¿ Noi, me escuchas?
- Beni duyuyormusun? - Seni duyuyoruz, Trip.
¿ Me lees?
Beni duyuyormusun?
¿ Me escuchas? "
- beni duyuyormusun?
- ¿ Oiste? - Sí.
Beni duyuyormusun, kollarını rahat bırak.
Me escuchaste, relaja tus brazos.
Beni duyuyormusun Stan?
¿ Me puedes oír, Stan?
Duyuyormusun beni?
¿ Me oyes?
Beni duyuyormusun?
¿ Me oíste?
Duyuyormusun beni?
Me escuchaste?
duyuyormusun beni cevap ver... bak ben seni daha sonra ariycam.
Me has oído? Soy tu madre, por el amor de Dios... Mira, no deberías haber venido.
Eddie! Beni duyuyormusun?
- ¿ Estás escuchando?
Beni duyuyormusun? Şu gerizekalı orospuçocuğuna söyle biz ateşe başlamadan önce geri çekilsin.
Dile al maldito que desaparezca o comenzamos a disparar.
Duyuyormusun beni?
¿ Me oiste?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]