Bir hata yapıyorsunuz tradutor Espanhol
366 parallel translation
Üzgünüm ama bir hata yapıyorsunuz.
Lo siento, pero está cometiendo un error.
Bence büyük bir hata yapıyorsunuz, Ekselansları.
Creo que comete un grave error, Su Excelencia.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz.
- Está cometiendo un error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz Bayan Greer.
Está cometiendo un gran error, Sra. Greer.
Size anlatmaya çalışıyorum. Büyük bir hata yapıyorsunuz, siz beyler.
Intento decirles que están cometiendo un grave error.
Adli bir hata yapıyorsunuz.
¿ Qué queda de Ferdinand Pastorelli?
Townsend, vahim bir hata yapıyorsunuz.
Townsend, está cometiendo un grave error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Cometen un terrible error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz komiser.
Cometería un gran error, Comisario.
Siz... siz bir hata yapıyorsunuz.
Que se ha equivocado.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz.
- Cometen un terrible error.
Lütfen, korkunç bir hata yapıyorsunuz.
Por favor, está cometiendo un grave error.
Korkunç bir hata yapıyorsunuz.
Está cometiendo un grave error.
Korkunç bir hata yapıyorsunuz, lütfen.
Está cometiendo un gran error, por favor.
- Bir hata yapıyorsunuz..!
- ¡ Cuélguenlo! - ¡ Están cometiendo un error!
Aptalca bir hata yapıyorsunuz. Kendinizi evinizde zannettiniz.
Cualquiera diría, que está usted en su casa...
Bir hata yapıyorsunuz!
Está cometiendo un error.
Senyor, bir hata yapıyorsunuz.
Señor, está equivocado.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz.
- Pero, ¿ qué es esto?
Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Están cometiendo un grave error.
Neyse, sanırım bir hata yapıyorsunuz.
Sólo... Bueno, creo que comete un error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Debe ser un error...
- Bir hata yapıyorsunuz.
- Creo que se equivoca.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz. Öyle bir hata ki...
- Está a punto de meter la pata.
Evet, biliyoruz memur bey ve büyük bir hata yapıyorsunuz.
Sí, lo sabemos, agente, y está cometiendo un grave error.
Çok büyük bir hata yapıyorsunuz, memur bey.
Está cometiendo un grave error, Oficial.
Bir hata yapıyorsunuz!
Están cometiendo un error!
Teşekkür ederim, Chaco Ama bir hata yapıyorsunuz.
Gracias, Chaco, pero estás cometiendo un error.
Anlaşılabilir bir hata yapıyorsunuz.
Están cometiendo un error.
Çok büyük bir hata yapıyorsunuz.
Está cometiendo un grave error.
Bence burada büyük bir hata yapıyorsunuz.
Creo que está cometiendo un error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Estáis cometiendo un error.
Gerçekten büyük bir hata yapıyorsunuz.
Comete un grave error.
Concannon'ın ne dediğini biliyorum ama bence, siz büyük bir hata yapıyorsunuz.
Sé lo que dijo Concannon, pero creo que están cometiendo un grave error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz General.
Comete un grave error, general.
- Bir hata yapıyorsunuz.
- Te equivocas.
Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Están cometiendo un gran error.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz.
Estás cometiendo un gran error.
Bir hata yapıyorsunuz.
Cometes un error.
Bekleyin çocuklar, büyük bir hata yapıyorsunuz.
- Están cometiendo un gran error.
Ben.. ben bir doktorum, büyük bir hata yapıyorsunuz!
¡ Soy médico! . Cometen un error.
Bence siz büyük bir hata yapıyorsunuz.
Están cometiendo un error, muchachos.
- Çok büyük bir hata yapıyorsunuz!
- ¡ Está cometiendo un grave error!
Çok büyük bir hata yapıyorsunuz.
Cometes un grave error.
- Sanırım büyük bir hata yapıyorsunuz.
Creo que cometió un terrible error.
- Hata yapıyorsunuz. Bu tarifeli bir sefer değil. O bir saat sonra gelir.
- Usted se equivoca, ésta no es la diligencia, no ha llegado.
- Büyük bir hata yapıyorsunuz.
¡ Usted se equivoca!
Ben bir şey yapmadım, yemin ederim. Size söylüyorum, hata yapıyorsunuz.
No he hecho nada, lo juro.
- Bir hata yapıyorsunuz efendim.
- Ya se han ido.
Çok kötü bir hata yapıyorsunuz.
Está cometiendo un grave error.
Büyük bir hata yapıyorsunuz!
Cometen un grave error.
bir hata 32
bir hata oldu 23
bir hata yaptım 105
bir hata yaptın 21
bir hata yaptı 16
bir hata olmalı 96
bir hataydı 48
hata yapıyorsunuz 42
bir hafta sonra 49
bir hafta önce 34
bir hata oldu 23
bir hata yaptım 105
bir hata yaptın 21
bir hata yaptı 16
bir hata olmalı 96
bir hataydı 48
hata yapıyorsunuz 42
bir hafta sonra 49
bir hafta önce 34
bir hafta 109
bir hediye 84
bir hayalet 36
bir hafta oldu 20
bir hafta mı 41
bir hayvan 28
bir hafta içinde 26
bir hiç 29
bir haber var mı 33
bir hırsız 35
bir hediye 84
bir hayalet 36
bir hafta oldu 20
bir hafta mı 41
bir hayvan 28
bir hafta içinde 26
bir hiç 29
bir haber var mı 33
bir hırsız 35