English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ Ş ] / Şunu izle

Şunu izle tradutor Espanhol

635 parallel translation
Bir de şunu izle.
Solo mira esto.
Bir de şunu izle.
Mira esto.
Şunu izle.
Fíjese, Gérard, mire.
Şunu izle!
¡ Mira esto!
Şunu izle Vendi.
- Mira, Wendy.
Hey, Tee, şunu izle.
Mira, Tee, mira lo que hago.
Şunu izle.
Mira esto.
İşte. Şunu izle.
Mira esto.
- Şunu izle, adamım!
- ¡ Mira esto, hombre!
Şunu izle. Şimdi "casché" yapacağız.
Pon atención, vamos a hacer el casqué.
Şimdi şunu izle.
Ahora mira esto.
Şunu izle.
Observa esto.
Corrie, şunu izle.
Corrie, mira esto.
Şunu izle.
Mira.
Şunu izle.
Mire esto.
Ama şunu izle.
Pero mira.
Sadece şunu izle.
Observe esto.
Şimdi şunu izle.
Observa.
Hey, şunu izle!
Mira ese movimiento.
Şimdi şunu izle.
Ahora mira.
- Rocky'nin nasıl havalanamadığına bak... - Şunu izle,
Mira eso,
- Bak. Şunu izle.
- Mirad quién está aquí.
Şuradaki daha da iyiymiş. Bak Henry, şunu izle.
Mira, Henry. ¡ Henry, mírala!
Şunu izle.
Mira esto. ¡ Buck!
Şunu izle! Evde olmak nasıl bir duygu?
Quiero que veas esto.
Şunu izle bebeğim.
- Mira esto, nena.
İzle şunu Venus.
Fíjate, Venus.
İzle şunu. Müsaade eder misin?
Observe esto. ¿ Me disculpa?
Vendi. İzle şunu.
Wendy, mira.
İzle şunu Dal.
Mírale, Dal.
- İzle şunu. Ooh-hoo-hoo.
Mírale.
İzle şunu!
Mira esto.
İzle şunu.
Mira por ahí.
Şunu izle.
¡ Miren!
Bekle. İzle şunu.
Observa lo que hago.
İzle şunu, yaşlı bunak.
Ten cuidado, viejo loco.
Şunu izle.
- Pues mira lo que hago.
İzle şunu.
Cuidado.
İzle şunu.
Ya v erás.
Brody, izle şunu.
Brody, sigue eso.
Şimdi, izle şunu.
¡ Ahora mírala como empieza a discutir!
Şunu izle.
tu solo ve mi humo.
Şunu izle!
Mira.
Şunu izle.
- Ok.
İzle şunu.
Observa esto.
Şunu izle.
Observe esto.
İzle şunu.
Mira, la 9 en la salida.
İzle şunu.
Mira esto.
Sadece izle şunu.
Ya verás.
İzle şunu!
- ¡ Cuidado!
- İzle şunu.
- Fijate en esto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]