Neden beni seçtin tradutor Espanhol
116 parallel translation
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me eligieron a mí?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué no otro?
Bu iş için neden beni seçtin?
¿ Por qué me elegiste para este trabajo?
Madem düşman öldürmeyecektik, neden beni seçtin?
¿ Por qué me diste el mando?
Tanrım, hiç anlayamayacağım, neden beni seçtin... suçun için!
Dios... Para tu crimen asqueroso y sangriento
Neden beni seçtin ki?
¿ Por qué me has convertido en el tuyo?
Neden beni seçtin?
- ¿ Por qué a mí?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué yo?
Neden beni seçtin dedim?
Dije : "¿ Por qué yo?"
Dedim ki : "Neden beni seçtin?"
Y yo dije : "¿ Por qué yo?"
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me elegiste?
Tanrım, neden beni seçtin?
Señor, ¿ por qué me has elegido a mí?
- Neden beni seçtin?
- ¿ Por qué me elegiste?
Gurur duydum ama bu kadar ilginç şey varken neden beni seçtin?
Qué halagador. Me ha elegido entre 1200 puntos de interés.
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me eligió?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me escogiste?
Alexander'ı kıskandırmak için neden beni seçtin?
¿ Por qué me escogistes para poner celoso a Alexander?
- Neden beni seçtin?
- ¿ Por qué lo hiciste?
Neden beni seçtin?
Porque me escogiste?
- Neden beni seçtin?
¿ Por qué me eligió a mí?
- Hayır, neden beni seçtin?
- ¿ Por qué me escogiste a mí?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me escogió?
- 11 Eylülden konuşmak için neden beni seçtin?
¿ Por qué me preguntas qué siento por el 11 de septiembre?
Neden beni seçtin ki?
¿ Por qué tengo que ser yo?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me escogiste? Eres diferente.
Neden beni seçtin?
¿ Por qué fue que me elegiste?
Neden beni seçtin?
¿ Porqué me elegiste a mí?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me elegiste, Enrique?
Peki neden beni seçtin?
¿ Y por qué me elegiste a mi?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me eligió a mí?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué implicarme?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me escogiste a mí?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me elegiste a mí?
Beni neden seçtin
- ¿ Por qué me elegiste?
Beni buraya getirmek için neden Noel gecesini seçtin?
¿ Por qué escoger Nochebuena para arrastrarme hasta aquí?
Neden baba olarak beni seçtin?
¿ Porqué me escoges como el padre?
Dayanacak birine ihtiyacın vardı da neden beni değil Skipper'ı seçtin?
Si necesitabas apoyo, ¿ por qué Skipper? ¿ Por qué no yo?
Neden beni seçtin?
Querría saber cómo fue que me escogieron para esto.
Neden bunu denemek için beni seçtin?
¿ Por qué me toca a mí pagar por ello?
- Beni neden seçtin?
- ¿ Por qué me escogió para ir con usted?
Londo, neden eşin olarak onları değil de beni seçtin?
Muy bien, Londo, ¿ por qué escogiste mantenerme como tu esposa y no a ellas?
Beni neden seçtin?
¿ Por qué me escogiste?
- Neden beni seçtin?
- ¿ Por qué me escogiste?
Neden ben? Niçin arkadaşımı öldürdün, niçin bu iş için beni seçtin?
¿ Por qué le mataste a él y me elegiste a mí?
Peki, neden sınıfta beni seçtin?
¿ Por qué me escogiste?
Sweet Daddy, gitmeden önce... Neden müşterin olarak beni seçtin?
Antes que nos vayamos, por qué me escogió como cliente?
Neden danışmanın olarak beni seçtin?
¿ Por qué te interesa que sea tu mentor?
Peki neden danışmanın olarak beni seçtin?
¿ Y por qué me eligió a mi, como su supervisor?
Beni neden seçtin ki?
¿ Por qué me escogiste a mí de todos modos?
Neden beni seçtin?
¿ Por qué me escoge a mí?
Neden beni değil de, onu seçtin?
¿ Por qué lo eligiste a él y no a mí?
neden beni aramadın 26
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni takip ediyorsun 24
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
neden beni dinlemiyorsun 23
neden beni terk ettin 16
neden benimle gelmiyorsun 29
neden beni takip ediyorsun 24
neden 17190
neden olmasın 2566
neden ben 377
neden sordun 312
neden bilmiyorum 122
nedenmiş 415
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26
neden acaba 102
neden gelmiyorsun 20
neden olsun 25
neden korkuyorsun 202
neden ağlıyorsun 140
neden geldin 124
neden ama 97
neden soruyorsun 117
neden ona sormuyorsun 26