English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Espanhol / [ T ] / Tadı nasıl

Tadı nasıl tradutor Espanhol

406 parallel translation
- Tadı nasıl?
- ¿ Qué le parecen?
- Tadı nasıl, Bay Raymond?
- ¿ Delicioso pescado, Sr. Raymond?
Tadı nasıl?
¿ Qué tal sabe?
Tadı nasıl?
¿ Cómo lo haces?
Bunu Roma'da sık bulamazsın, tadı nasıl?
Es difícil de encontrar esto en Roma, ¿ es bueno?
Tekmemin tadı nasıl?
¿ A qué sabe mi patada?
- Tadı nasıl?
- ¿ Está sabrosa Ia sopa?
Efendim, tadı nasıl?
Ella se preocupa mucho por él.
- Meraktan soruyorum, tadı nasıl?
¿ Y a qué sabe, sólo por curiosidad? Un poco salado.
Tadı nasıl? Hafif mi?
Sabrosa y suave.
Acaba bunun tadı nasıl.
Me pregunto a que sabe esto.
Haydi. Şimdi, tadı nasıl?
¿ A qué te sabe?
Bu molotof kokteylinin tadı nasıl?
¿ Cómo sabría un cocktail Molotov?
Tadı nasıl?
¿ Qué tal saben?
Tadı nasıl bir şey?
¿ A qué sabe?
Bak bakalım tadı nasıl.
A ver si está bueno.
Tadı nasıl?
¡ ¿ Qué tal saben?
Peki tadı nasıl? Güzel!
- ¿ A qué sabe?
Ama tadı nasıl?
Pero ¿ a qué sabe?
İnsan etinin tadı nasıl?
¿ Qué gusto tiene la carne humana?
İçsene. Tadının nasıl olduğunu söyle.
Toma esto, y dime a que sabe.
Ben bile becerebiliyorsam nasıl zor olabilir ki? Haydi, tadına bak.
Yo me desenvuelvo bien.
Bu kahve bana iyi bir viskinin tadının nasıl olacağını düşündürdü.
Este café me dio ganas de tomar un whisky.
Şehirde şarabın tadını alınca bir alkoliğe dönüyor. Nasıl?
Bajó a la ciudad, le hicieron probar el vino..... y desde entonces se emborrachó. ¿ Le gusta?
- Şekerin tadı nasıl bilirim.
Pruébelo.
Ama nasıl zeytinin tadına alışırsan, buna da alışırsın.
Es como con las aceitunas, una se acostumbra a su sabor.
Tadının nasıl olduğunu merek ediyorum.
Me pregunto qué gusto tiene.
Yani, bir ısırınca pastırma tadı geliyor, diğerinde yumurta. Nasıl yapıyorsun bunu?
Quiero decir, un bocado sabe a bacon, otro a huevo. ¿ Cómo lo haces?
Siz yeryüzünün tuzusunuz. Ama tuz tadını yitirirse, ona tekrar nasıl tat verilebilir?
Sois la sal de la tierra, pero si ésta se torna desabrida, ¿ con qué le devolveréis el sabor?
Tadım nasıl?
¿ A qué sabe?
Kardeşin Ottavio hayatın tadını nasıl çıkaracağını biliyor.
- ¡ Tu hermano Ottavio sabe vivir!
Tadı nasıl?
¿ Y a qué sabe?
Yemeğini iştahla yiyen bu adama nasıl tadını çıkarabildiğini sorduğumda...
Cuando yo le pregunté al hombre del buen apetito que porqué le gustaba tanto esta comida, el me contestó :
Allah'ın hayatın tadını nasıl... çıkartmasını istediğini yaşarken ona gösterdim.
Yo le mostré cómo Dios... quería que se divirtiera mientras estuvo vivo.
Bakalım biraz kendi ilacının tadına bakman nasıl olacak.
Ahora, veamos si les gusta un poco de su propia medicina.
Buz gibiyim. Tadım nasıl?
Ahora que estoy fría, ¿ qué tal mi sabor?
İnsan kafasına göre giyinemezse, yeni yetme olmanın tadını nasıl çıkarır?
Oye, ¿ cómo nos vamos a divertir los jóvenes si no nos dejan vestirnos raro?
Tadı nasıl?
¿ Qué te parecen?
- Böyle bir yerin nasıl tadı çıkmaz?
- ¿ Cómo no disfrutar en este lugar?
Bunun tadını nasıl çıkaracağını da öğrenmelisin.
Más vale que aprendas a disfrutarlas.
Sevdiğim, her zaman sevdiğim ve ölene kadar seveceğim bir kadını kollarıma almanın nasıl bir şey olduğunu ilk kez tadıyorum.
Quiero descubrir de una vez por todas cómo es abrazar a la mujer que quiero, que siempre he querido, y que siempre querré, hasta el día en que me muera.
Tadı nasıl?
¿ A qué sabe?
Tadının nasıl olduğunu merak ediyordum.
Me preguntaba qué gusto tendrías.
- İlacın tadı nasıl?
- ¿ A qué sabe?
Beş dolarlık sütlü buzun nasıl bir tadı olduğunu öğrenmek istiyorum.
Necesito saber a qué sabe una malteada de $ 5.
Babam ne zaman bir şey ısıtsa tadı başkalarının ısıttığından daha güzel oluyor. rBrian'la deney nasıl gitti?
Tengo que decir que cuando mi padre calienta algo... sabe mejor que lo de cualquier otra persona.
O damak tadınız etli güvecimle rostomu ayırt etmede nasıl işe yaramıyor merak ediyorum?
¿ Cómo es que ustedes siendo buenos catadores de vinos, no encuentran la diferencia entre mi asado a la olla y mi bistec flameado?
Nasıl daha önce bunun tadına bakmadım.
¿ Por qué no las preparas más a menudo?
Spermin tadının nasıl olduğunu biliyor musun?
¿ Sabes que gusto tiene el semen?
- Adı Tad olan biriyle nasıl çıkarsın?
¿ Cómo puedes salir con un tío que se llama Tad? Ya ves.
Zeyna'nın yeni görüntüsünün tadını nasıl çıkarttığını merak ediyorum.
Me pregunto si Xena estará disfrutando de su nuevo entorno.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]