Yakala beni tradutor Espanhol
284 parallel translation
Gel ve yakala beni.
Venid a buscarme, ratas asquerosas.
Yakala beni. Ben yakalayıcı değilim, ne senin ne de bir başkasının.
De ningún modo, ni con usted ni con el mejor ágil.
Gel de yakala beni.
¡ Ven a por mí!
Yakala beni!
¡ Atrápame!
Biliyordum ama yine de onu vurdum. Hadi çık ortaya da yakala beni.
Lo sabía y le pegué de todos modos, así que ven a por mí.
Yakala beni!
¡ Cogedme!
Gel ve yakala beni!
¡ Ven a por mí!
Yakala beni!
¡ Cógeme!
Hadi, sıkıysa yakala beni!
Bien. Captúrame, si puedes.
Hadi, yakala beni!
¡ Vamos, corre! ¡ Vamos!
Yakala beni.
- ¿ Rocky? - ¡ Atrápenme!
- Yakala beni. - Evet!
¡ Empújame!
- Gel, yakala beni pis polis!
- Ven a buscarme, policía.
Yakala beni, yakala beni, yakala beni.
Cógeme, cógeme, cógeme.
Devamı geliyor. Yakala beni.
- Es más divertido, agárrame!
Gelip yakala beni rahibe Maryella!
Vengan por mi, Hermana Maryella.
Yakala beni!
¡ Ven a por mí!
Yakala beni!
Cógeme.
Yakala beni Stefan.
Atrápame, Stefan.
Yakala beni!
¡ Denúnciame!
Yakala beni!
Atrápame!
Gel de yakala beni!
Ven por mí!
Yakala beni!
Quédate conmigo!
Gel de yakala beni, seni piç.
¡ Vamos! ¡ Ven y atrápame, maldito!
Gel de yakala beni.
Espera, ¿ qué es esto?
- Yakala beni asker.
- ¡ Tómame, soldado!
Yakala beni.
Sostenme.
Bir kartal gibi aşkınla beni yakala.
El amor me ha atrapado cual águila
Peşinde olduğun benim. Beni yakala?
Yo soy el que buscas.
Hadi, yakala beni.
Jimmy, lento Vamos, atrápame.
Geliyorum. Beni yakala!
Esta bien. ¡ Cójame!
Dışarı gel ve beni yakala.
Venga a buscarme.
Gel ve beni yakala yoksa biz geliyoruz.
Sal y ven a por mí, o entraremos nosotros.
Gel, yakala beni!
Agárrame.
Yakala beni, Kazak!
¡ Atrápame, Cosaco!
Beni yakala ve Esperanza'ya götür.
Tienes que capturarme y luego llevarme a Esperanza.
Beni yakala ve üzerime otur. İmdat! İmdat!
Tienes que atraparme y subirte encima mío otra vez.
Gel beni yakala, yaşlı ihtiyar.
Ven por mi, viejo.
Gel de beni yakala.
Vamos, cógeme.
... Gel beni yakala.
... ven por mí.
Kolaysa tele tırman da beni yakala bakalım şişko!
¡ Me gustaría verlo trepar a esta cerca, gordinflón!
Gelsene gel ve beni yakala!
¡ Vamos, ven y atrápame!
Yakala beni.
Atrapame! Te tengo!
Pekala koca adam, gel de beni yakala.
Vamos, cachondón, te estoy esperando.
Gel, beni yakala!
¡ Ven a buscarme!
- Beni yakala!
- ¡ Sujétala!
Onu yakala, duydun mu beni?
Quiero que lo captures. ¿ Me oyes?
Haydi, yakala beni!
Vamos, atrápame!
Acele etme! - Beni yakala?
¡ Sujétate!
Gel beni yakala, namussuz.
¡ Ven y atrápame, bastardo!
Hey bok kafa, gel de yakala beni.
¡ Oye, cara de feto! ¡ Ven a atraparme!
beni 794
benito 18
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
benimle evlenir misin 227
beni ara 172
beni bırakma 249
beni takip et 247
benim de yok 54
benito 18
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
benimle evlenir misin 227
beni ara 172
beni bırakma 249
beni takip et 247
benim de yok 54
benimle 208
benimle kal 183
benimsin 41
benim için fark etmez 98
beni görüyor musun 19
beni hatırladın mı 260
benim gibi 258
beni anlıyor musun 257
benimle gelir misin 93
beni sevmiyorsun 73
benimle kal 183
benimsin 41
benim için fark etmez 98
beni görüyor musun 19
beni hatırladın mı 260
benim gibi 258
beni anlıyor musun 257
benimle gelir misin 93
beni sevmiyorsun 73
beni arama 21
benimle gel 1086
benimdi 32
benim de 449
benim için uygun 18
benim adım 192
benim de var 55
benim için üzülme 18
benim hatam 349
beni seviyorsun 108
benimle gel 1086
benimdi 32
benim de 449
benim için uygun 18
benim adım 192
benim de var 55
benim için üzülme 18
benim hatam 349
beni seviyorsun 108