Çıldırdınız mı siz tradutor Espanhol
75 parallel translation
- Çıldırdınız mı siz?
- ¿ Se ha vuelto loco?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Está loca?
Çıldırdınız mı siz beyler?
¿ Están locos, señores?
- Çıldırdınız mı siz?
Hipólito.
Çıldırdınız mı siz? Durun!
¡ No, no hagas eso!
Çıldırdınız mı siz?
Usted enloqueció?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Están locos?
Çıldırdınız mı siz?
- ¿ Es que se ha vuelto loco?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Se volvieron locos?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Esposo, estáis loco?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Metazine? ¿ Está loca?
Çıldırdınız mı siz!
¡ Están loco!
Çıldırdınız mı siz?
Estás loca?
Ne diyorsun sen? - Çıldırdınız mı siz?
¿ Qué usted está diciendo?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Qué le ocurre?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Qué carajo están haciendo?
- Çıldırdınız mı siz?
- ¿ Estás loco?
Çıldırdınız mı siz?
Mmm, estás loco?
Çıldırdınız mı siz?
- ¿ Estás loco?
Koridorda bir hasta hakkında bağrışarak mı? Çıldırdınız mı siz?
¿ Les parece gritar sobre una paciente en el pasillo?
Bu ne çıldırdınız mı siz?
¿ Estás chiflado?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Están completamente locos?
Ya da tüttürmezsiniz. Çıldırdınız mı siz?
- o adictos - ¿ Estás loco?
Çıldırdınız mı siz beyler?
Chicos ¿ están locos?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Está usted loco?
Siz tümden çıldırdınız mı yahu? - İhtişamlı bir çılgınlık bu.
- ¿ Os habéis vuelto locos?
Siz ikiniz çıldırdınız mı?
¿ Estáis chiflados?
Çıldırdınız mı siz?
¿ Está loco?
Siz çıldırdınız mı?
¿ Está loco?
Siz çıldırdınız mı?
¿ Se han vuelto locos?
Siz ikiniz çıldırdınız mı?
- ¿ Ustedes están locos?
- Siz tamamen çıldırdınız mı?
- ¿ Está usted loco? ¿ O es un criminal?
Siz çıldırdınız mı?
¿ Están locos?
- Siz çıldırdınız mı? - Uyku ilacı etkisini gösteriyor, yakında uyuyacak.
- El somnífero hace efecto.
Hey, siz çıldırdınız mı?
Oigan, ¿ están locos?
- Siz çıldırdınız mı?
¿ Estamos todos locos?
- Siz çıldırdınız mı? Bundan sonra mı?
Está de broma, ¿ Con un coro así?
Siz çıldırdınız mı?
Está enfermo.
Siz çıldırdınız mı? Şu "Eşit olalım" saçmalığı da ne oluyor?
¿ Qué es eso de que "somos todos iguales"?
Siz çıldırdınız mı?
¿ Estás loca?
Nefis. Siz çıldırdınız mı?
Estoy bromeando.
Siz ikiniz de çıldırdınız mı?
¿ Los dos están locos?
Siz çıldırdınız mı?
¿ Está Ud. loco?
Siz çıldırdınız mı dedektif Grégoire?
! Estoy totalmente loco, ¡ investigador Gregoire!
Millet siz çıldırdınız mı?
Estan locos?
Ne, siz çıldırdınız mı?
¿ Estás loco?
Siz çıldırdınız mı?
¿ Acaso están dementes?
Beyler siz çıldırdınız mı?
¡ ¿ Estan pendejos? !
Siz çıldırdınız mı?
¿ Está loca?
Siz çıldırdınız mı?
Está loco?
Çıldırdınız mı siz?
ado, ¿ no?
çıldırdınız mı 48
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizi bekliyorum 28
sizinle 59
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizi bekliyorum 28
sizinle 59
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
siz kimsiniz 585
sizi bekliyor 61
size bir şey sorabilir miyim 51
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
size iyi şanslar 32
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
size iyi günler 35
siz kimsiniz 585
sizi bekliyor 61
size bir şey sorabilir miyim 51
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
size iyi şanslar 32
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33