English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ B ] / Beni mi arıyordun

Beni mi arıyordun tradutor Francês

123 parallel translation
- Beni mi arıyordun?
- Tu me cherchais?
- Beni mi arıyordun bebeğim?
- Tu me cherches, bébé?
- Beni mi arıyordun?
Vous me cherchiez?
Beni mi arıyordun?
C'est moi que vous cherchez?
- Beni mi arıyordun baba?
- Tu me cherchais, papa?
Beni mi arıyordun, avcı?
Tu me cherchais, chasseur de scalps?
Beni mi arıyordun, Encolpius?
Est-ce moi que tu cherches? Approche.
Beni mi arıyordun?
Vous me cherchez?
Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais?
Beni mi arıyordun Willie Brown?
Tu cherches à me voir, Willie Brown?
- Beni mi arıyordun dostum? Lütfen!
Bonjour andouille.
Beni mi arıyordun?
Vous me cherchiez?
Selam, baba. Beni mi arıyordun?
Je voulais m'excuser.
- Bilmem. Sen beni mi arıyordun? - Bilmem.
J'ignore ce qui s'est passé, mais c'est ma faute.
Sen, beni mi arıyordun?
Tu me cherches?
- Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais? Plus ou moins
- Kerry. - Evet. Doug, beni mi arıyordun?
- Doug, vous me cherchiez?
Beni mi arıyordun?
- Vous me cherchiez? - Partout.
- Beni mi arıyordun?
- vous me cherchiez?
Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
Tu me cherches depuis tout ce temps?
Beni mi arıyordun?
- VOUS ME RECHERCHEZ?
Beni mi arıyordun?
C'est moi que tu cherches?
Beni mi arıyordun?
Quoi, tu me cherchais moi?
Beni mi arıyordun?
On me cherche? Eh ben, me voilà.
- Beni mi arıyordun?
- Tu me cherches?
Bunca zamandır beni mi arıyordun?
Vous m'avez cherchée tout ce temps?
Sen de beni mi arıyordun?
Vous me cherchiez aussi?
Beni mi arıyordun?
- Tu me cherchais?
Walter, beni mi arıyordun?
Walter, tu voulais me voir?
Ne o homo? Beni mi arıyordun?
Qu'est-ce que t'as à me mater?
Hey, Keith, beni mi arıyordun?
Hey, Keith, tu me cherchais? C'est ça.
- Akşamın karanlığından şafağa kadar -... beni mi arıyordun?
Est-ce moi que tu cherches?
Sen beni mi arıyordun?
C'est donc que tu me cherchais?
- Çavuş, beni mi arıyordun? - Evet.
Sergent, vous vouliez me voir?
- Beni mi arıyordun? - Evet Lee.
Vous me cherchiez?
- Beni mi arıyordun? - Evet.
- Tu me cherchais?
Walter, beni mi arıyordun?
Walter. Salut. Tu me cherchais?
Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais!
- Beni mi arıyordun?
Tu me cherchais?
- Beni mi arıyordun, şef?
- Vous me cherchiez colonel?
Beni mi arıyordun?
Assieds-toi.
- Bu yüzden mi beni arıyordun?
Tu me cherchais pour ça?
- Evet. - Öyle zaten. - Beni mi arıyordun?
Il y a 3 semaines, un homme est venu, Lucent Mills, il a commandé du risotto et ne l'a pas aimé.
Beni arıyordun, değil mi David?
Tu m'as cherchée, n'est-ce pas, David?
Etrafta dolaşıp beni arıyordun değil mi?
tu te balades dans les rues à ma recherche.
Beni arıyordun, değil mi?
Vous êtes mon allié, c'est bien ça?
Dinle, beni sen mi arıyordun?
C'est toi qui m'as appelée tout a l'heure?
- Beni sen mi arıyordun?
- C'est toi qui m'as appelée?
Bu sabah kimi arıyordun sen? Beni mi onu mu?
Tu appelais qui ce matin, elle ou moi?
- Beni mi arıyordun? - Buldum farz et.
Hé, tu me cherches?
Beni mi arıyordun?
Tu voulais me voir?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]