English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ H ] / Hoşça kal anne

Hoşça kal anne tradutor Francês

291 parallel translation
- Hoşça kal Anne.
- Au revoir.
Hoşça kal anne.
Au revoir, maman.
- Hoşça kal anne.
- Au revoir, maman.
Hoşça kal anne.
Adieu, Mère.
Hoşça kal anne.
Adieu, maman.
- Hoşça kal anne.
- Au revoir, mère.
Evet. Hoşça kal Anne.
Au revoir, Mama.
Hoşça kal anne.
Adieu mère.
- Hoşça kal anne.
- Au revoir.
Hoşça kal anne.
- Au revoir, maman!
Hoşça kal anne, hoşça kal baba.
Salut, maman.
Hoşça kal anne.
- Au revoir, maman.
- Hoşça kal anne. Güle güle tatlım.
Au revoir, chéri
- Hoşça kal anne.
- Au revoir, Maman.
Hoşça kal anne.
Au revoir, mère.
Hoşça kal anne, tamam dinlenirim.
Ciao, Maman, je rappellerai, O. K.?
- Hoşça kal anne. - Sizi seviyorum.
- Au revoir.
Hoşça kal anne.
Au revoir maman.
- Hoşça kal anne, görüşürüz. - Antibiyotiğini almayı unutma, Jack.
N'oublie pas tes antibiotiques.
- Hoşça kal, anne.
- Au revoir.
Hoşça kal anne.
Au revoir maman!
Hoşça kal, anne.
Au revoir, maman. Deux semaines!
Hoşça kal, anne.
Et embrasser des garçons quand l'envie me prend.
Şimdi kapatmalıyım, anne. Hoşça kal.
Il faut que je raccroche.
Hoşça kal, anne.
Au revoir.
Hoşça kal, anne.
Au revoir, Maman.
Hoşça kal, Anne. Parayı sabah ilk iş gönderirim.
AU revoir, Maman, je te cablerai l'argent dès demain matin.
- Hoşça kalın anne, baba.
Au revoir, papa et maman.
- Hoşça kal, anne.
- A plus tard, maman.
- Hoşça kal, anne. Hayır.
ne fais pas le malin avec tes professeurs.
Hoşça kal, anne.
Au revoir, maman.
Anne, yatak odasında, üst çekmecede hepinize biraz Tootsie Rolls bıraktım. - Hoşça kalın.
Je vous ai laissé des chocolats dans le tiroir de la chambre!
- Hoşça kal, anne! - Hoşça kal, anne!
Au revoir, maman!
Hoşça kal, anne.
Au revoir, môman.
Hoşça kal anne.
Salut.
Hoşça kal, anne! Görüşürüz!
Au revoir, maman.
- Hoşça kal, anne.
- Au revoir, maman.
- Hoşça kal, anne.
- Adieu, maman.
- Hoşça kal, anne.
Au-revoir, maman!
Hoşça kal, anne. Hoşça kal.
Au revoir.
- Hoşça kal, anne.
- Au revoir, mère.
Hoşça kal, anne.
Salut, maman.
Hoşça kal, Anne.
- Au revoir, maman.
Hoşça kal, anne.
Au revoir, mère.
- Hoşça kal anne.
Au revoir, maman.
Biz gidiyoruz anne, hoşça kal.
Maman, on s'en va!
Hoşça kal Anne.
Adieu, mère.
Maiyetindekilerle, yapıyı inceledi. Hoşça kal, anne!
Avec son entourage, il a inspecté la construction qui a divisé l'est et...
Star'ın anne-babasına hoşça kalın demek için San Antone'yi gidiyorduk ve aklımdan Clarence'in görüntüsünü çıkaramıyordum.
Nous allons à San Antonio pour dire adieu aux parents de Star, et je ne pouvais me débarasser de l'image de Clarence.
Hoşça kal, anne.
- Au revoir, maman. - Bonne nuit.
Hoşça kal, anne.
On se revoit donc dans deux ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]