Hoşça kal baba tradutor Francês
285 parallel translation
Hoşça kal baba.
Au revoir, père.
Hoşça kal baba. Telgraf gönder.
Je reviens dans une semaine.
- Dikkat. Hoşça kal baba.
Cédez le passage.
- Hoşça kal baba!
Au revoir, papa!
Hoşça kal baba.
- Au revoir, Père.
Hoşça kal baba.
Adieu père.
- Hoşça kal baba.
- A tout à l'heure, papa.
Hoşça kal baba!
Au revoir, papa.
Hoşça kal baba.
Au r voir, p pa.
- Orada bir şeyler alırım. Hoşça kal baba.
Je m'achèterai quelque chose là-bas.
Hoşça kal anne, hoşça kal baba.
Salut, maman.
- Hoşça kal baba.
- Au revoir papa.
Hoşça kal baba.
Au revoir... merci
Hoşça kal baba.
Retournons au pieu. Au revoir, papa.
Hoşça kal baba.
A bientôt, papa.
Hoşça kal Baba, umarım yakında görüşürüz.
Au revoir, papa. A bientôt.
- Hoşça kal baba.
- Salut, papa.
Hoşça kal baba!
Salut, papa!
Hoşça kal baba.
Au revoir, papa.
- Hoşça kal, baba!
- Au revoir, papa!
Hoşça kal baba.
Au revoir, papa!
- Hoşça kalın afacanlar. - Görüşürüz baba!
Au revoir, petits galopins.
- Hoşça kal, baba!
Ne tournez pas!
Sana veda etmeden gidemezdim ama. Geliyorum. Baba, anneme de hoşça kal dediğimi ilet.
Dis encore au revoir à Mammy... et remercie-la.
- Baba, hoşça kal.
Au revoir.
Hoşça kal, baba.
À tout à l'heure, Père.
Hosca kal baba.
Au revoir, pere.
- Hoşça kal, baba!
- Exactement!
- Hoşça kal, baba! Sevdiğin kızla--Hayır, hayır!
Et d'épouser celle que tu...
Sana soylu bir vahşi göndereceğiz. - Hoşça kal, baba.
Nous t'enverrons un grand chef sauvage.
- Hoşça kal, baba.
- Merci pour tout.
- Hoşça kal baba.
- A tout à l'heure.
Hoşça kal, baba.
Au revoir, papa.
Hoşça kal, baba.
Au revoir, Papa.
- Hoşça kalın anne, baba.
Au revoir, papa et maman.
- Hoşça kal Baba.
- Au revoir, papa.
- Hoşça kal, baba.
- Trop loin, papa. - Tu pars, mon fils?
- Hoşça kal baba.
Au revoir, papa.
Hoşça kal, baba.
Au revoir, Père.
- Evet, hoşça kal, baba.
Oui. Au revoir, Père.
- Hoşça kal, baba.
- Salut, papa.
- Hoşça kal, Mikey, Mischka. - Güle güle baba.
Au revoir Mikey, au revoir Mischka.
- Güle güle baba. - Hoşça kal.
Au revoir, papa.
Hoşça kal, baba. Aman neyse.
- Au revoir, papa.
- Hoşça kal, baba.
- Au revoir, papa.
Hoşça kal, baba.
- Ne claque pas la porte.
"Hoşça kal, baba." de.
Dis "Au revoir, papa."
- Hoşça kal, baba!
Au revoir, P'pa.
- Evet. Tamam. Hoşça kal, baba.
Salut P'pa.
Hoşça kal, baba!
Salut, papa! Dana!
Geç kaldım! Hoşça kal, baba!
Salut, papa!
hoşça kal 3796
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal tatlım 43
hoşça kal anne 61
hoşça kal de 21
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kal hayatım 31
hosça kal 19
hoşça kalın 1893
hoşça kal canım 27
hoşça kal sevgilim 19
hoşça kal tatlım 43
hoşça kal anne 61
hoşça kal de 21
hoşça kalın çocuklar 27
hoşça kal hayatım 31
hoşça kalın efendim 30
baba 14978
babam 1009
baban 353
babacım 78
babama 39
babana 27
babam gibi 16
babalar 23
babamla 21
baba 14978
babam 1009
baban 353
babacım 78
babama 39
babana 27
babam gibi 16
babalar 23
babamla 21
babacığım 512
babası 140
babam nerede 162
babam geldi 53
babamın 68
babamı 46
babam da 18
baban geldi 26
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babası 140
babam nerede 162
babam geldi 53
babamın 68
babamı 46
babam da 18
baban geldi 26
baba bak 37
baban ne iş yapıyor 27
babalık 276
babacık 57
babamız 55
babam dedi ki 23
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamdan 21
babana gel 41
babası kim 32
babanı 20
babacık 57
babamız 55
babam dedi ki 23
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamdan 21
babana gel 41
babası kim 32
babanı 20