English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ I ] / Içeri girebilirsiniz

Içeri girebilirsiniz tradutor Francês

88 parallel translation
Şifre ile içeri girebilirsiniz ancak.
- Ça va aussi. Dites le mot de passe.
Şimdi içeri girebilirsiniz, Bay Reese.
Vous pouvez entrer, M. Reese.
Şimdi içeri girebilirsiniz, Bayan Hudson.
- Vous pouvez entrer, Mlle Hudson.
Tıpkı içeri girebilirsiniz demediğim gibi.
Comme je ne vous ai pas autorisé à entrer.
Bay Bruce? Artık içeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
Teşekkürler, bayanlar baylar, artık içeri girebilirsiniz.
Mesdames et messieurs, vous pouvez rentrer.
Çocuklar, içeri girebilirsiniz.
Vous, les enfants, vous pouvez entrer, c'est fini.
Artık içeri girebilirsiniz. Her şey yolunda.
Vous pouvez entrer à présent.
Şimdi içeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer maintenant.
Şimdi içeri girebilirsiniz.
Allez-y. Mais pas longtemps.
Anneniz babanız gelinceye kadar içeri girebilirsiniz.
Vous n'avez qu'à entrer, en attendant vos parents.
Taşlar ısındı içeri girebilirsiniz.
Les pierres sont assez chaudes, Vous pouvez entrer.
Sorun yok, bayım. Artık içeri girebilirsiniz.
C'est bon, Monsieur, vous pouvez entrer maintenant.
Arabanızı tamir etmek biraz zamanımı alacak, eğer isterseniz, içeri girebilirsiniz, kendinize içecek bir şeyler alabilir, yıkanabilir, karımı becerebilir, televizyon seyredebilirsiniz- - her istediğinizi yapabilirsiniz.
Cela va me prendre du temps pour réparer votre voiture, alors si vous voulez, vous pouvez aller à l'intérieur, Prenez-vous quelque chose à boire, lavez-vous, baisez ma femme... Tout ce que vous voulez.
Kyle buraya gelerek yeterince nezaket gösterdi ve bize yardım etti, yani en azından içeri girebilirsiniz.
Kyle a été assez gentil pour venir ici et nous aider, donc le moins que tu puisses faire est de t'y mettre.
Bir görevli eşliğinde içeri girebilirsiniz.
Quelqu'un va vous accompagner.
Bunu elde ettiğinizde, şifre çözme sabiti elinizde olur ve içeri girebilirsiniz- - insanların banka hesaplarına, kredi kartı bilgilerine, herhangi güvenli web sitesine girebilirsiniz.
Une fois que l'on a ça, on a la constante pour décrypter et on a accès aux comptes bancaires des gens, aux transactions de cartes, à presque tous les sites sécurisés.
Siz içeri girebilirsiniz.
- Entrez alors.
Güvenlik ekibinin evle işi biter bitmez içeri girebilirsiniz.
Dès que l'équipe de sécurité a fini de balayer la maison, je vous laisse rentrer.
Eğer beş dakikadan fazla sürerse,... herhangi bir şekilde içeri girebilirsiniz.
Si je ne suis pas revenu dans 5 minutes, vous pouvez entrer.
Bay Malhotra, içeri girebilirsiniz gel raj!
Malhotra, vous pouvez y aller. Venez, Raj!
İsterseniz içeri girebilirsiniz.
Alors vous pouvez retourner à ses côtés.
- Tamam, şimdi içeri girebilirsiniz.
- OK, vous pouvez y aller.
İçeri girebilirsiniz.
Entrez.
Bunu size vereceğim böylece geldiğinizde ben evde olmazsam içeri rahatça girebilirsiniz.
Comme cela, vous pourrez entrer même si je suis absente.
İçeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
Avukat Bey sizi bekliyor. İçeri girebilirsiniz.
L'avocat vous attend, veuillez entrer.
- Şimdi uyanιk. İçeri girebilirsiniz.
Il est réveillé, vous pouvez entrer.
İçeri girebilirsiniz.
Lá-dedans.
İçeri girebilirsiniz.
Venez voir vous-même.
- İçeri girebilirsiniz.
- Vous pouvez entrer.
- İçeri girebilirsiniz, hanımefendi.
- Vous pouvez entrer, mademoiselle.
İçeri girebilirsiniz.
Tu peux entrer.
İçeri girebilirsiniz.
Vous pouvez y aller.
İçeri girebilirsiniz Monsenyör Bellocq.
Entrez, Monsieur Bellocq.
İçeri girebilirsiniz Bayan Bast.
Entrez donc, Mme Bast.
- İçeri girebilirsiniz.
Il lui a fait une ordonnance, en cas de douleur. ll est ici. Merci beaucoup.
İçeri girebilirsiniz, ama kurbanın evini aramakla vakit kaybettiğiniz için, Apophis çok kızacaktır!
Je vous en prie, entrez, mais Apophis serait furieux d'apprendre que vous avez perdu votre temps à chercher dans la maison de la victime!
İçeri girebilirsiniz. Sersemlemiş bir...
Il est faible, mais...
Tamam. İçeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer.
İçeri girebilirsiniz, ama asla ayrılamazsınız.
On y arrive, mais on n'en repart pas.
İçeri girebilirsiniz.
- Allez-y, vous pouvez entrer.
- İçeri girebilirsiniz.
- Entrez.
İçeri birlikte girebilirsiniz.
Vous pouvez... y aller tous les deux.
İçeri girebilirsiniz.
Vous pouvez passer la Porte.
İçeri girebilirsiniz, çocuklar.
Vous pouvez entrer les garçons!
İçeri girebilirsiniz bayım.
Vous pouvez entrer.
- İçeri girebilirsiniz. - Teşekkür ederim.
- Vous pouvez y aller.
İçeri girebilirsiniz.
Vous pouvez entrer, maintenant.
- İçeri girebilirsiniz bayan.
- Vous pouvez entrer, madame.
İçeri girebilirsiniz, kızınız...
Vous pouvez y aller.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]