Lütfen bana yardım edin tradutor Francês
296 parallel translation
Hayır! Lütfen bana yardım edin.
Aidez-moi.
Lütfen bana yardım edin.
Pitié, à l'aide!
Ah lütfen beni affedin ve lütfen, lütfen bana yardım edin.
S'il vous plait, pardonnez-moi et aidez-moi.
Lütfen bana yardım edin, Bay Potter.
S'il vous plait, aidez-moi, M. Potter.
Ölmek istemiyorum, lütfen bana yardım edin!
Je ne veux pas mourir! Pitié... Sauve-moi!
Lütfen bana yardım edin! Yardım edin! Yardım edin!
Aidez-moi!
Lütfen bana yardım edin!
Aidez-moi!
Size yalvarırım, lütfen bana yardım edin.
Je vous en prie, aidez-moi.
Lütfen bana yardım edin.
Je vous en prie... sauvez-moi.
- Lütfen bana yardım edin.
- Aidez-moi, je vous en supplie.
Lütfen bana yardım edin.
Aidez-moi s'il vous plaît.
Doktor, lütfen bana yardım edin.
Que dois-je faire, Docteur? Dites-le moi!
Lütfen bana yardım edin doktor!
Aidez-moi, je vous en prie!
İmdat, lütfen bana yardım edin. İmdat!
Je vous en supplie... aidez-moi.
İmdat! Lütfen bana yardım edin!
Je vous en supplie!
Her kimseniz lütfen bana yardım edin!
Qui que vous soyez, aidez-moi! Je vous en prie!
Durdurun onu! Lütfen bana yardım edin.
Aidez-moi!
Lütfen bana yardım edin, Tsitsikore Dayı, oğluma tokat attı.
S'il vous plaît aidez-moi, oncle Tsitsikore, gifle mon garçon.
Lütfen bana yardım edin.
Je vous en prie, aidez-moi.
Lütfen bana yardım edin.
Aidez-moi.
Lütfen bana yardım edin, Bay Holmes!
Je vous en prie! Aidez-moi monsieur Holmes.
Lütfen bana yardım edin.
Aide-moi.
Lütfen bana yardım edin, Bay Poirot.
Je vous en prie, aidez-moi, M. Poirot.
Lütfen bana yardım edin!
A l'aide!
- Bay Kringelein, bana yardım edin lütfen.
- M. Kringelein, aidez-moi!
Lütfen yardım edin bana.
Aidez-moi.
Doktor çağıracağım. Lütfen, çağırmayın, bana bungalova dönmeme yardım edin yeter.
Aidez-moi simplement a aller jusqu'au bungalow.
Lütfen, bayım. Bana yardım edin.
S'il vous plaît, aidez-moi.
Lütfen, bana yardım edin.
Aidez-moi.
Lütfen kardeşime ve bana yardım edin.
Aidez-nous, mon frère et moi.
Lütfen nazıra ve vekilharca neler hissettiğimi bana yardımı dokunabilecek kelimelerle ifade edin.
S'il vous plaît. Dites-le au Conseiller et aux grands vassaux. Je vous en prie!
lütfen yardım edin bana!
Mademoiselle... Aidez-moi!
- Biri bana yardım etsin! - Lütfen! Yardım edin!
- Que quelqu'un m'aide!
Öyleyse bana yardım edin, lütfen.
Alors aidez-moi, je vous en supplie.
- Lütfen, yardım edin bana... - Lütfen, ihtiyacınız olursa, çağırın beni.
- Appelez-moi si vous avez besoin.
Lütfen, bana yardım edin.
Aidez-moi, je vous en prie.
Lütfen, bana yardım edin.
Plus fort, je vous en prie!
Bana yardım edin, lütfen, Binbaşı!
Aidez-moi, je vous en prie!
Bana yardım edin lütfen!
Aidez-moi!
Bayan, bana yardım edin, lütfen.
Madame, aidez-moi, s'il vous plaît.
Bir yol ayrımındayım, lütfen bana yardım edin.
Je suis à Ia croisée des chemins, vous devez m'aider.
Lütfen, bana yardım edin!
Quelqu'un! A l'aide!
Lütfen, bana yardım edin.
Pitié... aidez-moi!
Lütfen, bana yardım edin!
Aidez-moi! Au secours!
Bana yardım edin, lütfen.
Ils ont résolu le problème des trappes. - Bill Phillips.
Yardım edin bana, lütfen.
Au secours, je vous en prie.
Kalp krizi geçiriyor! Lütfen, bana yardım edin!
Une crise cardiaque, au secours!
Yardım edin, lütfen yardım edin bana.
Aidez-moi.
Lütfen bana yardım edin!
J'ai peur, j'ai peur!
Lütfen, yardım edin bana.
A l'aide.
Lütfen bana, babanızı emeklilikten vazgeçirmekte yardım edin.
Aidez-moi à convaincre votre père de ne pas prendre sa retraite.
lütfen bana yardım et 75
lütfen bana inan 22
lütfen bana kızma 18
lütfen bana 22
bana yardım edin 233
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım edin bana 78
yardım edin lütfen 30
lütfen 27333
lütfen bana inan 22
lütfen bana kızma 18
lütfen bana 22
bana yardım edin 233
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım edin bana 78
yardım edin lütfen 30
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen dur 103
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen beni bırakma 35
lütfen cevap verin 89
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen beni dinle 56
lütfen beni takip edin 25
lütfen devam edin 116
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen baba 87
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen baba 87
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen gelin 66
lütfen efendim 98
lütfen gitme 185
lütfen anne 70