Orada ne işin var tradutor Francês
128 parallel translation
- Orada ne işin var?
Que fais-tu là-bas?
- Geçen Perşembe'den beri nerelerdeydin? - Kasabada. Orada ne işin var senin?
On n'offre pas une grosse récompense a posteriori.
Vendi, Tanrı aşkına orada ne işin var?
Wendy, mais que diable fais-tu là?
- Orada ne işin var?
Que faites vous là haut?
Orada ne işin var?
Mais qu'est-ce que tu fiches?
Orada ne işin var?
Que fais-tu là-bas?
Hem orada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fais là-haut?
Orada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fous là?
Orada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fabriques?
- Orada ne işin var?
Que fais-tu là?
- Şef, orada ne işin var? - Komutan?
Que faites-vous là?
Orada ne işin var?
Que fais-tu là?
- Senin orada ne işin var?
- "Qu'est" - "ce que tu fais là?"
"Orada ne işin var?" diye sordum.
J'ai dit : "Mais qu'est-ce que tu fous là-bas?"
Orada ne işin var? - Dün gece burada kaldım.
J'ai couché chez lui.
- Orada ne işin var?
- Tu n'as rien à faire là!
Orada ne işin var senin?
Que fais-tu là?
- Orada ne işin var?
- Qu'est-ce que tu vas foutre là-bas?
Orada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fais là?
- Her neyse orada ne işin var? - Benim mi?
Qu'est-ce que tu fous là-bas?
Orada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fais là? Allons-y.
Langly, orada ne işin var seni salak?
Qu'est-ce que tu fous, imbécile?
Orada ne işin var senin?
- Encore? Que fais-tu là-bas?
Buraya gel. Orada ne işin var?
Qu'est-ce que tu fais en bas?
- Orada ne işin var?
- Qu'est-ce que tu fous là-haut?
- Orada ne işin var?
- Qu'est-ce que tu fais là-haut?
Ne işin var orada? Yoksa Thor'la aranızda tatsız bir şey mi geçti?
Qu'est-ce qui t'a pris d'aller là?
Ne işin var senin orada?
Qu'est-ce que vous faites là?
Ne işin var orada?
Pourquoi?
Ne işin var orada!
Mais qu'est-ce que tu fous?
- Ne işin var orada?
- Que faites-vous là-bas?
- Ne işin var orada?
- Qu'est-ce que tu fais ici?
- Orada ne işin var?
- Qu'est-ce que tu fais là?
Ne işin var orada?
Qu'est-ce que tu fais ici?
Orada ne işin var?
Non, mais... Musique rock. Pssst! Qu'est-ce que tu fais là?
- Ne işin var orada canım?
- Qu'est-ce que je ferais là-bas?
- Ne işin var orada?
- Qu'est-ce que tu fais là?
Orada ne bok işin var senin?
Par tous les diables, qu'est-ce que tu fais en haut?
- Orada ne işin var?
Je suis à L.A.
Palu, ne işin var orada yukarıda?
Coupez! BaIIu! que vas tu faire?
Ne işin var orada?
- Que faisais-tu là-dedans?
Orada ne işin var?
Pourquoi ils t'emmènent?
Ethan. Orada ne isin var?
Ethan, qu'est-ce que tu fais là-haut?
Orada ne işin var?
Que fais-tu, là-derrière?
- Ne işin var senin orada?
- Qu'est-ce que... Qu'est-ce que tu fabriques?
Ama orada, yani dünyada ne işin var?
Qu'est-ce tu fous sur la Terre, bon sang!
O zaman ne işin var orada?
Alors pourquoi aller dans ce trou perdu?
- Akşam okulu mu? Ne işin var orada?
Quel cours du soir?
- Ne işin var orada?
Qu'est-ce que vous faites là?
- Ne işin var orada?
- Mais qu'est-ce que vous faites là?
Ne işin var orada?
Pourquoi es-tu allé là-bas?
orada ne var 123
orada neler oluyor 224
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne yapıyorsunuz 43
orada ne oldu 36
orada ne yapıyordun 54
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
orada neler oluyor 224
orada ne yapıyorsun 161
orada neler oldu 19
orada ne oluyor 39
orada ne yapıyorsunuz 43
orada ne oldu 36
orada ne yapıyordun 54
orada ne yapıyor 23
orada ne yapıyorlar 17
ne işin var burda 21
ne işin var burada 245
işin var mı 24
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
ne işin var burada 245
işin var mı 24
orada 2281
oradaki 168
oradaydım 213
orada mısın 598
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada olacağım 346
orada bekleyin 25
orada olurum 25
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada kimse yok 63
orada dur 223
orada biri var 50
oradadır 18
orada olacağım 346
orada bekleyin 25
orada olurum 25
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada mı 137
orada kal 348
oradan uzak dur 20
orada mısınız 104
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
orada durun 51
oradan çık 18
orada değil 122
orada kalsın 17
orada kal 348
oradan uzak dur 20
orada mısınız 104
oradaki kim 37
orada olduğunu biliyorum 100
orada durun 51
oradan çık 18
orada değil 122
orada kalsın 17