English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Francês / [ P ] / Peki efendim

Peki efendim tradutor Francês

3,070 parallel translation
- Peki efendim.
Oui, m'dame.
Peki efendim.
Oui, m'dame.
Peki efendim.
Oui, m'sieur.
Asileri Wuzi meydanına doğru sürün. - Peki efendim.
Amenez les rebelles vers la terrasse Wuzi.
- Peki efendim
À vos ordres.
Peki efendim. Teşekkür ederim.
Entendu, monsieur, merci.
- Peki efendim. - Tekrar dene.
D'accord.
Bu adam bazı araçlarla oyulmuş, her şeyi öğrenmek istiyorum. - Peki efendim.
Lf que l'homme a une cavité dans la dent, Je veux savoir à ce sujet.
Peki efendim.
Oui, lnspecteur.
Peki efendim.
- Oui, madame.
- Peki efendim. - Tamam. Şu hale bak!
Regardez-moi ça!
- Peki efendim. Bütün garsonlar eldiven takacak. Unutulmasın!
Je vous rappelle que tous les garçons vont mettre des gants.
- Peki efendim.
Merci, monsieur.
Peki efendim.
Oui, chef.
Peki efendim.
Bien.
- Peki efendim. Ona dadı mı diyorsun?
Oui, madame.
Peki efendim.
Oui, Monsieur.
Peki efendim.
- Bien, monsieur.
Peki, efendim.
Oui, chef.
- İki duble yap şunu. - Peki, efendim.
Donnez-moi un double.
Peki efendim.
Oui, monsieur.
- Peki kapalı kaldı mı? - Evet, Efendim.
- Il est resté fermé?
Peki, efendim.
Oui, Monsieur.
- Peki, efendim.
Oui, Monsieur.
Peki, efendim.
Oui, monsieur.
Peki, efendim.
- Très bien, monsieur.
Peki efendim.
Merci.
- Peki, efendim. - Onun hatası değildi.
- Oui, monsieur.
Peki, efendim.
Oui Monsieur.
- Peki, efendim.
- Oui, monsieur.
Peki, efendim!
Oui.
Kaç kişiyiz burada? Peki, efendim.
Combien d'hommes voyez-vous ici?
Peki efendim
D'accord, monsieur.
Peki, efendim.
Bien sûr, monsieur.
Peki, efendim.
À vos ordres.
Peki, efendim.
- Bien.
- Peki, efendim.
Allez.
Peki bu nedir, efendim?
Et qu'est-ce que ça serait, Mr?
Peki o zaman, efendim.
Très bien, monsieur.
- Peki, efendim.
Oui, monsieur.
Peki, efendim. Gel evlat, gel.
Oui, chef.
- Peki, olay kızın kulüp evinde mi olmuş? - Evet efendim.
- C'est arrivé dans le pavillon?
Peki nasıl terfi olacağım, efendim?
Pensez à votre promotion, Monsieur...
Peki, efendim.
En effet.
Peki, efendim.
- Bien, monsieur.
Peki, siz ne yapacaksınız efendim?
Et vous allez faire quoi?
- Peki, cenazesinde şarkı söylerim. - Hayır, efendim.
D'accord, je chanterai à ses funérailles.
- Peki efendim
Oui, monsieur.
Peki, Efendim.
Pas de problème.
Bir tanesini Kruger'in saatine koyuyorum. Peki, efendim.
J'en mets un dans sa montre.
Peki, Efendim.
- Oui, directeur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]