Peki ne diyorsun tradutor Francês
415 parallel translation
- Peki ne diyorsun?
Alors?
Peki ne diyorsun?
Qu'en dites-vous?
- Peki ne diyorsun, Frank?
- Alors, t'en dis quoi?
Peki ne diyorsun, Sam?
Alors?
- Peki ne diyorsun? - Tamam.
Alors?
Anlıyorum. Peki ne diyorsun?
Il y en avait deux autres?
- Peki ne diyorsun? Deneyelim mi?
- Qu'est-ce que t'en penses?
Sana ne dediğimi duyuyor musun? Peki ne diyorsun?
Tu m'écoutes, oui?
- Peki ne diyorsun?
- Alors?
Peki ne diyorsun?
Qu'en penses-tu?
Sen ne diyorsun peki?
Et qu'en dites-vous?
Buna ne diyorsun peki?
Alors, qu'en dis-tu?
Peki, yürüyüşe ne diyorsun?
Et notre balade, mon cœur?
- Peki, ne diyorsun, Billy?
Qu'en penses-tu?
Peki senin üretim çiftliğin. Buna ne diyorsun? Çalışmaya gayret ediyordum.
Qu'elle aille au diable!
- Peki. Ne diyorsun?
Qu'en dis-tu?
Peki Camoka, sen ne diyorsun?
- Je suivrai mon frère de sang... ainsi que nous tous. - Eh bien, qu " en ditJamuga?
Peki, Kutsal Hong dosyasına ne diyorsun? Genç dulu sevdiği için..... kurallara karşı geldi.
Et l'affaire du moine bénédictin qui s'est défroqué pour l'amour d'une jeune veuve?
Peki, sihirin bütün problemlerini çözeceği fikrine ne diyorsun? Çünkü çözmez!
En tout cas, ne pense pas que tout s'arrange avec la magie et qu'elle résout tous les problèmes, parce que c'est faux!
- Peki, ne diyorsun?
Alors? D'accord.
Peki kızlara ne diyorsun?
- Et les filles?
- Peki, şimdi ne diyorsun?
Alors, qu'en dis-tu?
Peki buna ne diyorsun?
Vous êtes encore jeune.
Peki ya şu köylüye ne diyorsun? Uçağın havada patladığını söylüyor.
C'est en contradiction avec ce qu'a dit le paysan parce que la première version, c'est qu'il a explosé en l'air
Peki Bayan Langtry ile ilgili bölüme ne diyorsun?
Et le serment à Mlle Langtry?
Peki, Long Beach fabrikasına ne diyorsun?
D'accord. Et pour l'usine de Long Beach?
Buna ne diyorsun peki?
Que dis-tu de ça?
Peki fotoğraflara ne diyorsun?
Et les photos?
Peki, ne diyorsun?
Qu'en dis-tu?
Peki, ne diyorsun bu işe?
Qu'est-ce que tu en dis?
Buna ne diyorsun peki?
Et toi alors?
- Ne diyorsun peki?
Comment t'appelles ça?
Peki, sen ne diyorsun?
Et que me réponds-tu?
Peki, ne diyorsun?
Alors, qu'en dis-tu?
Peki ne diyorsun?
Que veux-tu dire?
Ne yapalım diyorsun peki?
Qu'est-ce que tu suggères, hein?
— Peki, yeni basın kartına ne diyorsun?
Juste la carte de presse?
- Peki o zaman sen ne diyorsun?
Non, M. Remmick.
Peki, ne diyorsun?
Alors, qu'est-ce que tu en penses?
Peki, ne diyorsun?
Alors, qu'est-ce que tu en dis?
Ne demek mi istiyorum? Peki ya 10. kattan atladığını söyledikleri Timol'a ne diyorsun?
Que pensez-vous de Timol qui s'est jeté du 10e étage d'après eux?
Peki ya Bakire Meryem'e ne diyorsun?
Et la Vierge Marie?
Buna ne diyorsun peki?
- C'est quoi, alors?
Peki Mimi, sen ne diyorsun?
Et vous, Mimi...
- Ne diyorsun peki?
- Ta réplique?
Peki, ne diyorsun? On bin fıçı, anlaştık mı?
Alors on dit 10 000 barriques?
Richie uyuşturucu ile yakalanmış... ve Casey babasından nefret ediyor... evi ateşe vermiş. Peki sen bunlar hakkında ne diyorsun?
Et Casey déteste tant son père qu'il a mis le feu à la baraque!
Peki, ne diyorsun? Ayrıldık mı? Ya da bu filmi benimle beraber yapmak istiyor musun?
Alors... on rompt... ou tu fais le film avec moi?
Peki Bayan Ackerman için ne diyorsun?
Et la mère Ackerman?
Peki, ne diyorsun?
Qu'est-ce que vous en dites?
- Ne diyorsun peki?
Alors, ton avis?
peki ne 48
peki ne olacak 18
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne olacak 18
peki neden 201
peki ne istiyorsun 26
peki ne oldu 61
peki ne yapacaksın 76
peki nerede 38
peki ne yapacağız 50
peki ne düşünüyorsun 16
peki ne dedi 18
peki ne için 34
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyorsun be 24
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
diyorsun 241
diyorsunuz 82
diyorsun ki 51
ne diyorsun sen be 30
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyorsun be 24
ne diyorsunuz siz 31
ne diyorsunuz 336
diyorsun 241
diyorsunuz 82
diyorsun ki 51
diyorsunuz ki 20
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ya sonra 72
peki ala 404
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki tamam 105
peki ya sen 588
peki sen 175
peki öyle olsun 21
peki ya sonra 72
peki ala 404
peki ya ben 207
peki o zaman 297
peki o halde 34
peki bu 51
peki ya siz 111
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya siz 111
peki sen kimsin 54
peki siz 49
peki ya ailen 19
peki sonra 112
peki efendim 999
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya baban 19
peki ya onlar 26
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya onlar 26
peki sonra ne oldu 33
peki şimdi 58
peki öyleyse 172
peki ya o 66
peki ya çocuk 17