Sen beni merak etme tradutor Francês
89 parallel translation
Sen beni merak etme.
Ne vous inquiétez pas pour moi.
Sen beni merak etme.
Ne t'inquiète pas.
Sen beni merak etme.
Y a-t-il d " entreprise sans danger?
Yoruldun mu hayatım? Sen beni merak etme.
Ne t'inquiète pas pour moi.
- Sen beni merak etme.
- Ne t'en fais pas.
- Sen beni merak etme.
- Ne vous en faites pas.
Sen beni merak etme. Bu akşam arkadaşınla çıkacağım.
Ne t'inquiète pas, je vais sortir avec ton amie.
Sen beni merak etme Donnely, akşam yemeği yiyeceğim.
Ne t'inquiète pas pour moi. Je vais dîner.
- Sen beni merak etme.
- Mais Papa, toi?
Sen beni merak etme.
T'inquiète pas.
Sen beni merak etme.
T'inquiète pas pour moi.
Sen beni merak etme.
Ne t'occupe pas d'Ive.
Sen beni merak etme.
Ne vous souciez pas de moi.
Sen beni merak etme.
Ne t'en fais pas pour moi.
- Sen beni merak etme.
- T'inquiète pas.
Evet evet, sen beni merak etme.
Oui, t'inquiète pas pour moi.
Sen beni merak etme.
Ne t'occupe pas de moi.
Sen beni merak etme.
T'occupe pas de mes contrats.
Dinle, sen beni merak etme.
Ne t'inquiète pas.
Seni bu halde bırakamam. Beni merak etme sen.
Ne t'en fais pas pour moi.
Peki ya sen? Beni merak etme.
Un, deux, trois.
Sen merak etme, Helen. Eminim beni gördüğüne sevinecektir.
N'ayez crainte, Helen.
Sen beni merak etme.
Ne t'inquiète pas pour moi.
Beni merak etme sen.
Ne t'inquiète pas!
- Haklısın, sen aşağı in, beni merak etme.
- Tu as raison. Vas-y. Ca va aller.
Sen beni hiç merak etme.
Pas de problème.
Sen beni hiç merak etme.
Je vais m'y plaire.
Sen iyisin? Beni merak etme.
- Est-ce que ça va aller?
Beni merak etme sen.
- Ne t'inquiète pas.
Sen beni merak etme.
Je te l'arrangerai, ton négro.
Bir şekilde idare ederim. Sen beni merak etme.
Je me débrouillerai
Sen beni hiç merak etme, tamam mı?
T'en fais pas pour moi
Kuhn Luang beni istediği kadar kırbaçlayabilir. - Sen merak etme.
Khun Luang peut me fouetter autant qu'il veut.
Sen beni merak etme, Jadoo.
Deux.
Sen de git. Beni merak etme.
Vous aussi partez, je m'en sortirai.
- Tatlım, beni merak etme sen.
Chéri, ne t'inquiéte pas pour moi.
Beni merak etme sen.
T'inquiete pas pour moi.
Nereye götürüyorsun beni? Ablana güven, gerisini merak etme sen.
Fais confiance à ta sœur et ne te soucie pas du reste.
Beni merak etme sen!
- Je t'ai rien demandé.
Sen beni gururlandır, gerisini merak etme.
Fais moi rire. Fais moi rire.
- Sen ne olacaksın? - Beni merak etme.
- Ne t'en fais pas pour moi!
Beni merak etme sen.
Pas de souci.
Rahatına bak sen, beni hiç merak etme.
Pars tranquille, t'en fais pas pour moi.
Belki hiç durmam. Beni merak etme sen.
Peut-être que je resterai sur la route.
- Beni merak etme sen. - Şimdi.
- Ne t'inquiète pas pour moi.
Beni merak etme sen Henry.
T'inquiète pas pour moi.
Beni merak etme sen. Boşuna bekleme!
Ne compte pas sur moi pour te supplier un jour!
Beni merak etme sen, olabildiğince çabuk gel buraya.
T'en fais pas pour moi, viens le plus rapidement possible.
Beni merak etme sen.
Ne t'inquiéte pas pour moi.
Duydun mu beni? - Sen hiç merak etme.
- Je veux en être.
Sen beni merak etme Miho.
Miho, n'ayez pas peur.
sen benimsin 132
sen beni sevmiyorsun 23
sen benim her şeyimsin 20
sen benim 28
sen benim karımsın 46
sen benim kardeşimsin 32
sen benimle gel 72
sen benim en iyi arkadaşımsın 22
sen benim dostumsun 44
sen beni dinle 53
sen beni sevmiyorsun 23
sen benim her şeyimsin 20
sen benim 28
sen benim karımsın 46
sen benim kardeşimsin 32
sen benimle gel 72
sen benim en iyi arkadaşımsın 22
sen benim dostumsun 44
sen beni dinle 53
sen benim arkadaşımsın 26
sen beni ne sanıyorsun 30
sen benimle geliyorsun 20
sen benim babamsın 18
sen benim oğlumsun 30
sen benim babam değilsin 18
sen benim annem değilsin 16
beni merak etme 168
beni merak etmeyin 49
merak etme 3690
sen beni ne sanıyorsun 30
sen benimle geliyorsun 20
sen benim babamsın 18
sen benim oğlumsun 30
sen benim babam değilsin 18
sen benim annem değilsin 16
beni merak etme 168
beni merak etmeyin 49
merak etme 3690
merak etme sen 40
merak etmeyin 872
merak etme canım 16
merak etmeyin efendim 16
merak etme anne 25
merak etme tatlım 25
merak etme baba 19
sen bilirsin 301
sen bir tanesin 30
sen bir 32
merak etmeyin 872
merak etme canım 16
merak etmeyin efendim 16
merak etme anne 25
merak etme tatlım 25
merak etme baba 19
sen bilirsin 301
sen bir tanesin 30
sen bir 32