Sizi aptallar tradutor Francês
228 parallel translation
Bırakın makinalar açlıktan kıvransın, sizi aptallar!
Laissez les machines mourir de faim, pauvres fous!
Çıkın sizi aptallar!
Venez, imbéciles!
- Köpeklerinizi çağırın sizi aptallar!
- Rappelez vos chiens.
Kesin sizi aptallar! - Asıl sen kes!
Vous fichez-nous la paix!
Sizi aptallar, sizi.
Espèce de petit malin!
Sizi aptallar.
Idiots!
Durun, sizi aptallar!
Arrêtez, bande d'idiots!
Sizi aptallar!
Imbéciles!
Saçmalamayı kesin... Sizi aptallar!
Vous divaguez... c'est trop absurde!
Yaklaşmayın, sizi aptallar!
- Arrière, crétins!
Sizi aptallar.
Vous serez pendus!
Pişman olacaksınız, sizi aptallar!
Vous le regretterez, tous autant que vous êtes.
Sizi... sizi aptallar!
Espèces d'idiots!
Dinleyin, sizi aptallar!
Ecoutez-moi, crétins.
Sizi aptallar!
Espèces d'idiots!
Bu Fandor, sizi aptallar!
Mais c'est Fandor, bande d'imbéciles.
Siper alın sizi aptallar, siper alın.
Protégez-vous. Sauve-qui-peut!
Sizi aptallar!
- Imbéciles!
Sizi aptallar.
Vous êtes stupides.
Sizi aptallar...
Idiots! Vous n'avez aucune...
Sizi aptallar!
Bandes d'idiots!
Bu işe karışmayın sizi aptallar.
Ne vous en mêlez pas, galeux!
Atları koşun, sizi aptallar!
Attelez les chevaux, espèces de moutons!
Kesin şunu sizi aptallar.
Arrêtez, bande d'imbéciles!
Onu durdurun, sizi aptallar! Durdurun!
Accrochez-vous, bande d'idiots!
Sizi aptallar, lanet olası geri zekalılar.
Bande d'imbéciles!
Peşinden gidin, Sizi aptallar!
Attrapez-le!
- Peşinden gidin, Sizi aptallar!
- Rattrapez-le, imbéciles!
Bırakın beni! Onun peşinden gidin, Sizi aptallar!
Laissez-moi, courez-lui après!
Dikkat edin, sizi aptallar!
Allez, imbéciles!
Dikkat edin, sizi aptallar!
Attention, bande de païens!
Ev! Onlara yalvarmayın, sizi aptallar!
- Tu ne vas pas les supplier, imbécile!
Peşlerine düşün, sizi aptallar!
Idiots, poursuivez-les!
Savaşı bitirin, sizi aptallar.
Finir la guerre, idiots.
Annenizi de getirmeliydiniz, sizi aptallar!
Pourquoi pas votre mère, tant que vous y êtes?
Yakalayın onu, sizi aptallar!
Attrapez-le!
Aptallar sizi!
"Imbéciles!"
Sizi aptallar!
ldiots!
ÖIdürün beni, sizi aptallar.
Tuez-moi, imbéciles!
Onu durdurun, sizi aptallar!
Arrêtez-le, imbéciles!
Kesin şunu sizi aptallar!
Imbéciles!
Sizi zavallı, yeteneksiz aptallar beni mağlup edebileceğinizi mi sandınız?
Pauvres idiotes! Vous croyiez pouvoir me vaincre!
Sizi lanet olası aptallar!
Bande d'idiots!
Çıkın şu piyanodan, sizi salak, tüylü, dişlek aptallar.
Dégagez de mon piano, espèce de débiles aux grandes dents.
İsyan, sizi kalın kafalı aptallar!
Soulevez-vous, imbéciles!
Sizi aptallar.
Vous idiots.
Korkuyla titreyin, sizi küçük aptallar.
Tremblez, misérables crétins.
Sizi aptallar!
Vous les avez laissés le tuer!
Hadi, sizi aptallar.
Allez, les gars.
Sizi kandırdım, Nisan aptalları!
Poisson d'avril!
"Dikkat edin, aptallar sizi izliyor."
"Attention, les idiots vous regardent."
aptallar 307
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
sizi ilgilendirmez 39
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi seviyorum 160
sizi bekliyorum 28
sizi bekliyor 61
sizi bekliyoruz 27
sizi dinliyorum 52
sizi anlamıyorum 42
sizi özleyeceğim 33
sizi ilgilendirmez 39
sizi karı koca ilan ediyorum 41
sizi tanıyor muyum 69
sizi tanımıyorum 61
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi ararım 37
sizi temin ederim 232
sizi görmek güzel 94
sizi tanıştırayım 46
sizi gördüğüme sevindim 190
sizi anlıyorum 78
sizi tanımıyorum 61
sizi temin ederim ki 103
sizi seviyorum çocuklar 20
sizi ararım 37
sizi temin ederim 232
sizi görmek güzel 94
sizi tanıştırayım 46
sizi gördüğüme sevindim 190
sizi anlıyorum 78