Yapma baba tradutor Francês
527 parallel translation
Yapma baba!
" Ne faites pas ça, père!
Yapma Baba!
" Non, père!
Yapma baba
" Non, père!
Yapma baba!
Que dis-tu, papa?
Ne olursun yapma baba!
S'il te plaît, Pop, non!
Yapma baba.
Ne le fais pas.
Yapma baba.
Oh, allez, Père.
Yapma baba ya. Tam da hoş sohbete dalmışken!
Papa, on a du monde.
Yapma baba, sen neden söz ediyorsun?
Qu'est-ce que tu racontes?
Yapma baba.
Pas ça.
Yapma baba.
Arrête, père.
- Yapma baba.
- Arrête, papa.
Yapma baba, günde sadece 10 sent.
Une pipe par jour?
Yapma baba!
Non, Papa!
Yapma baba, lütfen!
Non, papa! S'il te plaît!
- Disko mu? Yapma baba.
- Les "boums"?
Yapma baba.
Papa!
- Yapma baba.
- Je ne crois pas.
Yapma baba!
Papa, non!
Lütfen baba, yapma!
"S'il vous plaît, père! Non!"
- Sökülebiliyor mu? - Baba yapma!
Pour réchauffer mon pauvre cœur!
Baba... yapma.
N'insiste pas Père!
Baba bunu yapma. Yalvarırım.
Ne fais pas ca, papa.
Yapma, baba!
Non, papa!
Dur! Yapma, Baba!
Arrête!
Böyle yapma, baba.
Calme-toi, papa.
İstediğin her şeyi yaparım. Yeter ki bana bir şey yapma. Baba!
Je ferai tout ce que vous voudrez, mais ne me faites pas de mal.
- Anlaşıldı, efendim. - Oh, hayır baba. Herkesin önünde yapma.
Pas devant tout le monde.
- Hadi ama baba yapma.
T'en as envie, toi aussi.
Yapma ama! Baba, anne ve çocuklar demek. Hepsi bir arada yaşarlar.
Peut-être, une personne qui s'y adonne devient criminelle.
- Baba, yapma!
Reconnais-le!
- Yapma baba.
- Allez.
Yapma baba!
[Enfant hurlant] Non, papa!
- Yapma yine baba!
Non, pas une autre, Papa!
Hadi, yapma baba.
T'as bien vu, non?
- Yapma baba!
Allez, papa!
Yapma, baba.
Non, papa.
- Alamıyorum. - Baba yapma!
- Papa, arrête!
Baba, yapma.
Père, non.
Baba, yapma.
Papa, non.
- Baba, yapma.
Il me faut cet argent!
Oh, Baba, yapma.
Papa... non...
Hayır, Baba, yapma!
Non, papa, arrête!
- Baba, yapma.
- Papa, arrête.
- Yapma baba.
- Allons, papa!
Yapma baba ya gösterildiği gibi bağlamıştım. Bence bu bu bok tam bir baş belası!
Oh, Papa.
Baba, lütfen yapma!
Papa! Papa, non!
Yapma, Baba, boşuna zaman kaybı benim için.
Non, Al.
Baba yapma!
Papa, ne fais pas ça!
Baba yapma!
Papa, non!
- Baba, lütfen. Haydi, yapma. - Olamaz.
Oh non, papa.
baba 14978
babam 1009
baban 353
babacım 78
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babalar 23
babamla 21
babacığım 512
babam 1009
baban 353
babacım 78
babana 27
babama 39
babam gibi 16
babalar 23
babamla 21
babacığım 512
babası 140
babamın 68
babam geldi 53
babam nerede 162
baban geldi 26
babamı 46
baba bak 37
babam da 18
babacık 57
babamız 55
babamın 68
babam geldi 53
babam nerede 162
baban geldi 26
babamı 46
baba bak 37
babam da 18
babacık 57
babamız 55
babalık 276
babam dedi ki 23
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamdan 21
babası kim 32
babam nasıl 37
babanı 20
babana gel 41
babam dedi ki 23
baban ne iş yapıyor 27
babanız 58
babamı istiyorum 35
babamdan 21
babası kim 32
babam nasıl 37
babanı 20
babana gel 41