Arabayı durdur tradutor Português
1,001 parallel translation
Arabayı durdur.
Páre o carro. Artistas sensíveis!
- Arabayı durdur!
- Pare a carruagem!
Onlar biraz uzaklaşınca arabayı durdur, ben geri döneceğim.
Quando os perdermos de vista, pare e eu voltarei. Fugir, hein?
Arabayı durdur.
Pare o táxi.
Arabayı durdur, John.
Pare o carro, John.
Arabayı durdur, John!
Pare o carro, John!
Arabayı durdur!
Pare o carro!
Arabayı durdur, Johnnie.
Para o carro, Johnnie.
Arabayı durdur.
Pára o carro.
Arabayı durdur! Durdur dedim!
Pára, pára!
Arabayı durdur Tino!
Sim! Pára, Tino!
Arabayı durdur.
Páre aquele carro.
Arabayı durdur.
Parem o carro.
Arabayı durdur.
Para o carro.
- Lütfen, arabayı durdur.
- Tens que parar o carro...
Arabayı durdur!
Para o carro.
Nelly, arabayı durdur!
Nelly, para o carro.
- Arabayı durdur!
- Pare o carro.
- Murray, arabayı durdur.
- Murray, pare.
- Hey, bayan arabayı durdur!
- Minha Sra., pare o carro.
Bitterman, arabayı durdur!
Bitterman, pare o carro! Pára, pára o carro.
Arabayı durdur anne!
Pára o carro, mãe!
Kenara çek ve arabayı durdur Hoss.
Abranda aqui e pára, Hoss.
- Arabayı durdur Dennis.
- Pára o carro, Dennis.
Kahrolası arabayı durdur!
Pára o raio do carro!
- Arabayı durdur.
- Pare o carro.
Kahrolası arabayı durdur!
Pára o maldito carro!
- Arabayı durdur.
- Pára o carro!
Arabayı durdur.
Pare o carro.
Arabayı durdur.
Páre o carro.
Arabayı durdur, ve sakın aptalca bir şey yapma.
Páre o carro, e não faça nada de estúpido.
Hey, arabayı durdur.
Pare o carro.
Çıngıraklı Yılan, durdur şu arabayı!
Rattlesnake, pára esta carroça!
Sana gösteririm. Durdur şu arabayı!
Pare o carro!
David, arabayı durdur!
Parem já!
Durdur arabayı.
Pare o carro.
Asker, durdur arabayı.
Soldado, pára o carro!
Durdur arabayı!
Pára o carro!
Durdur arabayı. Hemen beni indir.
Deixa-me sair imediatamente.
Durdur hemen arabayı!
- Cala-te! mas que é isso?
Durdur şu kahrolası arabayı lanet olası!
Encosta a porra do carro, raios partam!
Peki, arabayı durdur!
Pára o carro.
Arabayı Battery Parkta durdur.
Pare apenas no Battery Park.
- Arabayı durdur.
Ontem à noite?
Arabayı durdur!
- Alex!
Durdur arabayı.
Detenham a carrinha.
Durdur şu arabayı!
Pare o carro!
Durdur arabayı, Ray!
Pára o carro, Ray!
Charley, arabayı durdur.
Pára o carro!
Hadi, durdur şu arabayı.
Para o carro.
Aç şu amına koyduğumun... Durdur arabayı! Geri getir buraya!
Pare o carro!
arabayı durdurun 25
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durduramıyorum 35
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur 139
durdurun 141
durdur onu 200
durduramıyorum 35
durdurun onu 231
durdurun şunu 91
durdur onları 66
durdur arabayı 52
durdurun onları 81
durdur şunu 145
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
araba 243
arabam bozuldu 28
arabalar 60
arabada 85
arabayı 17
arabam 88
arabası 18
arabaya 46
arabayla 21
arabam yok 26
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
arabam var 42
arabayı getir 44
arabaya bin 384
araban var mı 39
araba nerede 43
araba mı 39
araban nerede 53
arabam nerede 20
arabadan in 33
araba bekliyor 25
araba geldi 18
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47
araba geldi 18
araba kazası 31
arabaya binin 67
arabayı al 20
arabada kal 31
arabadan inin 17
arabada bekle 29
arabacı 48
arabayı çalıştır 47