English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Português / [ O ] / Onu buldunuz mu

Onu buldunuz mu tradutor Português

197 parallel translation
Onu buldunuz mu?
Encontrou-a?
Onu buldunuz mu?
Encontrou-o?
Onu buldunuz mu?
Você não a encontrou?
- Bayan Schmidt, onu buldunuz mu?
- Encontraram-na? - Ainda não.
- Onu buldunuz mu yoksa?
- Não me diga que já a encontraram.
- Onu buldunuz mu?
- Encontraste-o?
- Onu buldunuz mu peki?
Então, já a encontrou? .
- Peki, ne oldu efendim? - Onu buldunuz mu?
- Encontraram-no?
Onu buldunuz mu?
Já o encontrou?
- Onu buldunuz mu, Sinyor Hontar?
- Já reparou nisso, sr. Hontar?
Onu buldunuz mu?
Encontraram-no?
Peki onu buldunuz mu?
E encontrou-a?
Tanrım, onu buldunuz mu?
Meu Deus, encontrou-o?
Onu buldunuz mu?
- Encontraram-no? - Ele está bem?
Onu buldunuz mu?
Encontraste-o? Não.
Onu buldunuz mu?
Encontraste-o?
Onu buldunuz mu?
- Encontraram-no?
- Onu buldunuz mu?
- Encontraram-na?
- Beyler, onu buldunuz mu?
Digam-me que o encontraram.
- Onu buldunuz mu?
Encontrou-o?
- Şimdi onu buldunuz mu?
- E agora descobriram-no?
Onu buldunuz mu?
Encontraram-na?
Scully onu buldunuz mu?
Precisam de assistência?
Oh, Tanrım, onu buldunuz mu?
Oh, Jesus, encontrou-as? - Sim, sr.
- Galiba Cordy'le ilgili bir ipucu yakaladık. - Onu buldunuz mu?
- Temos uma pista sobre a Cordy.
Onu buldunuz mu?
- Encontraram-no? - O corpo dele.
Onu buldunuz mu?
- Está contigo?
Ben yokken onu buldunuz mu?
Encontraram-no enquanto me ausentei?
- Onu buldunuz mu?
- Encontraram-no?
Onu buldunuz mu
Encontraram-no?
- Onu buldunuz mu?
- Encontrou-o?
- Onu buldunuz mu?
Exacto. Encontrou-a.
Bu Zoya. - Neden, onu buldunuz mu?
Porquê, encontraram-na?
Ben yokken onu buldunuz mu?
Encontraram-no enquanto estive ausente?
Onu buldunuz mu?
Encontras-te-o?
Onu buldunuz mu? Hayır.
- Você o encontrou?
- Onu dışarıda buldunuz mu?
- Encontrou-o lá fora?
Onu istasyonda bulduk. - Buldunuz mu?
Encontrámo-lo na estação.
Onu buldunuz mu?
- Acharam-no?
- Onu buldunuz mu?
E encontraram-no?
Onu bulmaya çalıştım. Onu buldunuz mu?
E alguma vez o encontrou?
Onu buldunuz mu?
Já o descobriu?
- Onu buldunuz mu?
- Têm a rapariga?
- Onu buldunuz mu, Çavuş?
- Encontrou-o, sargento?
buldunuz mu onu?
Encontraste-o?
Onu nerede tuttuğunu buldunuz mu?
Ao menos descobriram onde é que ele a escondeu?
Onu buldunuz mu?
- Encontrou-a?
Ya siyah olan, onu da buldunuz mu?
E a preta? Não fique aí plantado! Já a encontrou?
Toplantı odasından onu kimin aradığını buldunuz mu?
Descobriu quem fez aquela chamada da sala de reuniões?
Onu bombaya veya Kıbrıs kaydına bağlayan bir şey buldunuz mu?
Você achou algo que o ligue a gravação de Chipre, ou a bomba?
Onu buldunuz mu?
Descobriu-o ou não?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]