Onu bulmak zorundayız tradutor Português
161 parallel translation
Hâlâ onu bulmak zorundayız.
Bem, isto não nos pode parar. Temos ainda que a encontrar.
Onu bulmak zorundayız.
Temos de o encontrar.
Onu bulmak zorundayız... Onun.
Temos, simplesmente, de o encontrar... a ela.
Fakat onu bulmak zorundayız.
Mas precisamos encontrá-Io.
Onu bulmak zorundayız!
Temos que encontrá-lo.
Biz... biz onu bulmak zorundayız.
Temos de o encontrar!
Onu bulmak zorundayız.
Estamos à procura dele.
Onu bulmak zorundayız, anlıyor musunuz?
Temos de o encontrar, estão a perceber?
Birini öldürmeden önce onu bulmak zorundayız.
Temos de o encontrar antes que ele mate alguém.
Dedektif ne düşündüğünüz umurumda değil. David kayıp ve onu bulmak zorundayız.
Pense o que pensar, Inspector, o David desapareceu e temos de o encontrar.
Eğer bize annemiz hakkında bu yalanı söyledilerse.. belki ona da yalan söylemişlerdir. Onu bulmak zorundayız.
Se nos mentiram sobre a Mamã estes anos todos... talvez lhe tenham mentido também a ela.
- Onu bulmak zorundayız. - Silahlarla ilgili hiçbir iz yok.
- Temos de o encontrar.
Onu bulmak zorundayız.
Temos que encontrá-lo.
Onu bulmak zorundayız.
Temos de a encontrar.
Onu bulmak zorundayız, Zeyna. "KURBAN"
Temos que a encontrar, Xena.
Onu bulmak zorundayız.
Raios! Temos que o encontrar!
Onu bulmak zorundayız.
Precisamos achá-la!
- Onu bulmak zorundayız.
Não podemos salvar ninguém se estivermos mortos.
Sebep her ne ise, Jasmine'in bunu düzeltmesi için onu bulmak zorundayız.
Qualquer que seja a razão, temos que a achar... para que Jasmine a possa endireitar.
Onu bulmak zorundayız.
- Temos de encontrá-la.
- Onu bulmak zorundayız.
- Temos de encontrá-la...
Onu bulmak zorundayız.
Não quero saber.
- Onu bulmak zorundayız.
- Temos de o encontrar.
Onu bulmak zorundayız.
- Temos de encontrá-lo. - E dizemos-Ihe o quê?
Onu bulmak zorundayız.
- Temos que o encontrar. - Raios!
Yani aslında diyorsun ki etrafta bir uzaylı dolaşıp bowlingçileri korkutuyor ve biz onu bulmak zorundayız. Ve bu şeyle onu vuracağız?
Então, basicamente está a dizer que há um alien a andar por aí aterrorizar jogadores, e temos que encontrá-lo e atingi-lo com isso?
Önce onu bulmak zorundayız.
- Primeiro temos que encontrá-la.
Onu bulmak zorundayız.
O meu filho está lá em baixo. Temos que tentar encontrá-lo.
Onu bulmak zorundayız.
Temos de encontrá-lo.
Onu bulmak zorundayız. - Onu asla bulamayız.
- Nunca o vamos encontrar.
Üzgünüm, ama bunun için zamanımız yok, onu bulmak zorundayız.
Lamento, mas não temos tempo para isto. Temos de o encontrar.
- Onu bulmak zorundayız.
- Temos que encontrá-la. - Vamos.
Bu yüzden onu bulmak zorundayız. İşte, hemen burada.
É por isso que temos que o encontrar.
Eğer yardım edebilecek biriyse, onu bulmak zorundayız.
Se ele é um homem que pode ajudar, temos de encontrá-lo
Onu sabaha kadar bulmak zorundayız.
Encontraremos antes da manhã.
Zamanımız tükeniyor onu hemen bulmak zorundayım.
Não podemos esperar. Preciso de o encontrar.
Her iki durumda da, onu bulmak zorundayız.
- Energizando a matriz.
İşte bu yüzden onu ilk biz bulmak zorundayız.
É por isso que temos que a encontrar primeiro.
Onu bulmak zorundayız.
- Temos de a encontrar.
- Bo'yu bulmak zorundayız.İyileştir onu.
- Temos de achar o Bo. Curá-lo.
Onu bulmak zorundayız!
Tem uma namorada em Belleville.
Onu bulmak zorundayız.
Temos que o encontrar!
Öyleyse onu enselemenin başka yolunu bulmak zorundayız.
Temos de encontrar outra forma de chegar até ela.
Onu bulmak zorundayız. Bulacağız.
Encontraremos.
- Onu bulmak zorundayız.
Parece que ele cancelou todos seus compromissos.
Onu bulmak ve hastaneye götürmek zorundayız, tekrar takıp takamayacaklarını görmek için.
Precisamos encontrá-la. Leve ele para o hospital e veja se conseguem recolocá-la
Onu bulmak zorundayız.
Temos de encontrá-la.
Eğer öyleyse, artık onu kiralayanı da bulmak zorundayız.
Bom, se ele era, ainda temos que encontrar o tipo que o contratou.
Onu tekrar menzile sokmak için bir yol bulmak zorundayız.
Temos de encontrar uma maneira de o colocar dentro do alcance.
Onu bulmak zorundayız.
Temos que encontrá-la.
Hayır, biz yasal olarak onu bulmak için makul bir çaba göstermek zorundayız
Não, temos obrigação legal de nos esforçarmos para o encontrar.
zorundayız 21
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu ben buldum 23
onu buraya getir 82
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu bilmiyorum 36
onu biliyorum 95
onu bul 30
onu buldular 16
onu bana ver 330
onu ben buldum 23
onu buraya getir 82
onu bana getir 26
onu buldum 214
onu bilmiyorum 36
onu biliyorum 95
onu buldun mu 57
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu ben hallederim 27
onu boşver 33
onu buraya getirin 62
onu bulduk 84
onu ben yaptım 23
onu bana geri ver 25
onu bana verin 33
onu buldunuz mu 44
onu buldun 29
onu ben hallederim 27
onu boşver 33
onu buraya getirin 62
onu bulduk 84